Eintopf m -(e)s, ..töpfe
обед из одного блюда (густой суп, заменяющий первое и второе блюда)
EINTOPF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
der Eintopf | рагу |
Eintopf | рагу |
Eintopf gekocht | рагу |
Eintopf kocht | рагу |
Eintopf? | Рагу? |
Gorilla-Eintopf | Гориллы |
Gorilla-Eintopf | Суп Гориллы |
Ihr Eintopf | Ваш бифштекс |
Ihr Eintopf? | Ваш бифштекс? |
ist Ihr Eintopf | Ваш бифштекс |
meinen Eintopf | мой суп |
Sopran-Eintopf | сопрано |
Sopran-Eintopf kochen | тушеное сопрано |
Süßkartoffel-Eintopf | рагу из батата |
vom Eintopf | рагу |
EINTOPF - больше примеров перевода
EINTOPF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Baut das Zelt auf. Ich koche einen Eintopf. | Давай уж поставим палатку да сварим чего-нибудь. |
Dein Eintopf stinkt. | Ну и смердит твое варево. |
Von meinem letzten Eintopf reden die Leute heute noch. | Очень хорошо Я готовила им блюдо из гренок... |
Wir werden Sopran-Eintopf kochen | Сейчас мы сделаем тушеное сопрано |
Und wenn wir Sopran-Eintopf kochen | А когда готовишь тушеное сопрано |
Ich glaube, in diesem Eintopf ist nicht ein einziges Stückchen Fleisch. | Ты знаешь, по-моему,в этом блюде нет ни единого куска мяса. |
Eintopf mit Schuss. | Знаешь как это блюдо называется? Горячительное горячее! - Понял, да? |
Nennen Sie das etwa kohlanesischen Eintopf? | Ты называешь это тушеным Кохланесом? |
Sind Sie denn gar nicht neugierig, wie der Eintopf schmeckt? | А вам не любопытно каково это на вкус? |
Quark, dieser kohlanesische Eintopf - köstlich. | Кварк, этот тушенный Кохланес изумителен. |
Das ist Eintopf mit cardassianischem Zabufleisch. | Это кардассианское рагу из мяса забу. |
Ich mach einen Eintopf. | А может как-нибудь приготовим улитки? |
- Fricandeau-Eintopf. | - Тушеное фрикасе. |
Ich weiß nicht, ob der Eintopf in Ordnung war oder nicht. | Не знаю, было там что-то не так с этим мясом, или нет. |
- Eintopf auf Spinatlinguini. - Beschweren sich deine Nachbarn nie? | Гавалинский чай. |