EINTREFFEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EINTREFFEN


Перевод:


eintreffen* vi (s)

1. (in D) прибывать (куда-л.)

2. сбываться (о предсказаниях)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EINTREFFEN

EINTREIBEN




EINTREFFEN перевод и примеры


EINTREFFENПеревод и примеры использования - фразы
die Behörden eintreffenприбудут власти
die Behörden eintreffen, werde ichприбудут власти, я буду
die Behörden eintreffen, werde ich sagenприбудут власти, я буду утверждать
ein paar Stunden eintreffenпару часов
Eintreffenприбытия
eintreffen?прибытия?
Er sollte jeden Moment eintreffenОн должен быть с минуты на минуту
hier eintreffenприбудут
hier eintreffenприедут
Moment eintreffenминуту
Moment eintreffenминуты на минуту
Moment eintreffenс минуты на минуту
rechtzeitig eintreffenвовремя
sie eintreffenих ждать
sie eintreffenнам их

EINTREFFEN - больше примеров перевода

EINTREFFENПеревод и примеры использования - предложения
Laut Polizei starb sie 10 Minuten vor meinem Eintreffen.Полиция сказала, что её убили за 10 минут до того, как я пришла.
Waren Sie die ganze Zeit bis zu unserem Eintreffen mit der Leiche im Zimmer?Вы находились в комнате с телом всё время с того момента как обнаружили его, и пока не появилась полиция?
Der Rest wird auch eintreffen.Остальные будут здесь.
David würde eintreffen.Девид бы приехал в назначенное время.
Die Schwester packt eben aus, der Krankenwagen muss gleich eintreffen!Да, они привезли всё необходимое из неотложки, сама машина скорой помощи прибудет в течение нескольких минут.
Der Konvoi wird morgen Abend in Port Said eintreffen.Конвой прибудет в Порт-Саид завтра к вечеру.
Wir werden vor Ihnen eintreffen.Мы будем там раньше вас.
Nein, lhre Sachen werden bald hier eintreffen.Нет, твои вещи скоро сюда доставят.
Bis zu seinem Eintreffen übernimmt Lt. Hanson das Kommando. - Wie bitte?До этого момента командование передается лейтенанту Хансону.
Sie erwarten, dass sie rechtzeitig eintreffen.Они рассчитывают, что мы доставим их вовремя.
Die Medikamente müssen rechtzeitig auf Makus III für den Transfer zu den New-Paris-Kolonien eintreffen.Вашей миссией является срочная доставка медикаментов на Макус-3 вовремя для их переправки на колонию Новый Париж.
- Bis neue Befehle eintreffen.Пока не получены новые приказы.
Sigma-sigma wurde entsprechend zum Eintreffen auf 041 transferiert.Сигма-сигма движется согласно журналу в 041.
In Ordnung, Eintreffen im Schloss, Null...Отлично, идем в замок, приготовились...
Wir können verlautbaren, dass Delos überbucht ist und wir das Eintreffen weiterer neuer Gäste nicht gestatten können.Мы можем объявить, что зона отдыха перегружена и не пускать сюда новых гостей.


Перевод слов, содержащих EINTREFFEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод EINTREFFEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki