EINWEISEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EINWEISEN


Перевод:


einweisen* vt

1. давать указания (кому-л.), инструктировать

2. (in A) вводить (в должность, во владение и т. п.)

3. давать направление {ордер} (кому-л.)

in ein Sanatorium einweisen — дать путёвку в санаторий

4. жестом указывать направление (автомашине, водителю)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EINWEIHUNG

EINWEISER




EINWEISEN перевод и примеры


EINWEISENПеревод и примеры использования - фразы
Bedlam einweisenсумасшедший дом
eine staatliche Psychiatrie einweisenгосударственную психиатрическую
einweisen zuв психушку
einweisen zu lassenв психушку
in eine staatliche Psychiatrie einweisenв государственную психиатрическую
Nervenklinik einweisenпсихиатрическую
Nervenklinik einweisen ließпсихиатрическую
Psychiatrie einweisenпсихиатрическую
Psychiatrie einweisenпсихиатрическую больницу
Psychiatrie einweisenпсихушку
Sie einweisenвас в

EINWEISENПеревод и примеры использования - предложения
Ich könnte Sie sofort zur Beobachtung in eine Psychiatrie einweisen lassen.Вот насколько вы близки к настоящему безумию.
In so 'nem Fall würde ich selbst meine Großmutter einweisen.При подобных обстоятельствах, я бы поместил сюда и родную бабушку.
Ich hätte gern, dass Sie ihn medizinisch einweisen, zu den Problemen der Pubertät.Я хотел бы, чтобы вы рассказали ему с медицинской точки зрения о проблемах подросткового периода.
Wenn ich es sage, lässt du mich einweisen.Если бы я тебе сказала, ты бы запер меня где-нибудь.
Sie können sie einweisen, aber erwarten Sie keine Heilung.Соболезную.
Ich habe sie in die Psychiatrie einweisen lassen.Я отправил их в психиатрическую больницу. Что?
Erst wollte er sie heiraten, nun will er sie einweisen.Недавно хотел на ней жениться, а теперь хочет упечь ее в дурдом.
Ach, ich habe deine Mutter ins Krankenhaus einweisen lassen.-Я устроил твою мать у старых друзей.
Vielleicht will er sich einweisen lassen. - Du bist impertinent.Жан-Пьер, ты меня очень разочаровываешь.
Er wird dich in alles einweisen.Он поможет тебе.
Ich hätte dich einweisen lassen sollen.Я тебе устрою за то, что ты сделала.
Sie müssen mich einweisen und mir erklären, was hier vorgeht.Для начала, нужно, чтобы вы ввели меня в курс дела о текущей обстановке.
Wir wollen Laredo über Funk einweisen. Die Raketen sind zur visuelle Bestätigung.Поэтому мы используем рацию как частотный маяк, а фейерверки послужат визуальным подтверждением.
Kannst du nicht in der Psychiatrie anrufen und mich einweisen lassen?Послушайте, вы не могли бы позвонить в дурдом и сказать, чтобы меня забрали?
Kannst du ihn einweisen?Я дам тебе в помощь Джексона Дьюпера. Элли, позовешь его для введения в курс дела?


Перевод слов, содержащих EINWEISEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод EINWEISEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki