EINWEISUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EINWEISUNG


Перевод:


Einweisung f =, -en

1. инструктаж, указание

2. ввод (в должность и т. п.)

3. направление (действие и документ); ордер, путёвка

Einweisung von Mietern in eine unterbelegte Wohnung — уплотнение жильцов

Einweisung in ein Sanatorium — путёвка в санаторий


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EINWEISER

EINWEISUNGSPOSTEN




EINWEISUNG перевод и примеры


EINWEISUNGПеревод и примеры использования - фразы
den Speisesaal für eine Einweisungстоловую для получения инструкций
eine Einweisungполучения инструкций
für eine Einweisungдля получения инструкций
in den Speisesaal für eine Einweisungв столовую для получения инструкций

EINWEISUNGПеревод и примеры использования - предложения
Ich bereite die Einweisung vor und bestelle Mrs. Reed zum Gespräch.Скажем, в 6.00 у вас дома.
Nun beginnt die Einweisung für die einzelnen Urlaubsorte.Сейчас начнется видеоинформация о местах отдыха.
Das war Ihre Einweisung.Считай я ввел тебя в курс дела, надеюсь ты все понял?
- Drei Dinge. Einweisung, elektrokonvulsive Therapie, Aufenthalt in einer geschlossenen Anstalt.Следует поместить его в лечебницу, провести электрошоковую терапию, содержать под стражей.
Fahren Sie fort mit Ihrer Einweisung, Mr. Tanner.- Продолжайте лекцию, мистер Таннер.
Die können über seine Einweisung entscheiden.Затем будет вынесено решение о его дальнейшей судьбе.
Nur die Einweisung kann Henri helfen.Поместив Анри в больницу, мы ему поможем.
War die Requisiten-Einweisung schon?По поводу реквизита всё уже было сказано?
- Laut Absatz 3 ist die Einweisung... dann vorgesehen, wenn keine psychiatrische Behandlung... mehr möglich ist.подпункт 3 позволяет обращатся к этому - когда никакая другая психиатрическая помощь не доступна.
Sag ein Wort, nur eins, und ich erspare dir die Einweisung.Скажи мне хотя бы слово и тебя не отправят к психам со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Nach deiner Einweisung teile ich dich für eine Route einПосле тренировки я собираюсь послать тебя по маршруту.
Das wäre Grund für die Einweisung, nach dem Lanterman-Petris-Short Gesetz...Это – попадает под закон Лантерман-Петрис-Шорт, который заявляет...
(Richter) Ich ordne hiermit die Einweisung in eine Nervenheilanstalt... für Gewaltverbrecher an, wo Ihnen hoffentlich die Ärzte... mit entsprechender Therapie helfen werden.Джек Старкс! Я приговариваю вас к содержанию в лечебнице для невменяемых преступников! Надеюсь, врачи сумеют подобрать курс лечения и помогут вам.
1 Stunde, höchstens aber 1,5. 15 Minuten für den Caterer und die Einweisung des Reinigungspersonals.Час-полтора максимум, и ещё 15 минут, чтобы расплатиться с фирмой, обслуживающей банкет, и убедиться, что уборщики знают, что им делать.
Im Ministerium vertritt man die Auffassung, dass eine theoretische Einweisung vollauf ausreicht. Ziel ist doch, dass Sie Ihre Examina bestehen. Das ist ja wohl der Grund, wieso Sie die Schule überhaupt besuchen.В Министерстве полагают что теоретических знаний будет достаточно для того, чтобы вы сдали ваши экзамены ведь именно в этом заключается цель обучения в школе.


Перевод слов, содержащих EINWEISUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Einweisungsposten


Перевод:

Einweisungsposten m -s, = воен.

пост регулирования

Einweisungsschein


Перевод:

Einweisungsschein m -(e)s, -e

направление (документ); ордер, путёвка


Перевод EINWEISUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki