einwenden* vt
возражать; противоречить
er hat nichts dagegen einzuwenden — он ничего не имеет против (этого); у него нет никаких возражений
EINWENDEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EINWENDEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Herr, ich möchte hier einwenden, ich war von Anfang an dagegen. | Хозяин, я хочу сказать Вам, Я был против этого с самого начала. Я пытался остановить их. Но разве они меня послушали? |
Jeder von lhnen, der etwas einwenden will, sollte dies jetzt tun. | Если кто хочет возразитьпусть сделает это сейчас. |
Gegen diese Logik kannst nicht mal du was einwenden. | Даже ты не сможешь поспорить с этой логикой. |
Nun ja, man könnte auch einwenden, daß Gott Abraham gar nicht erst darum hätte bitten brauchen, seinen Sohn überhaupt zu opfern. | Ну, на это можно возразить, что.. Богу и вовсе не следовало просить Авраама убивать своего сына |
Und da es freiwillig geschähe... könnte auch ihr Neffe, der Kaiser, nichts einwenden. | Я уже ясно объяснил вашему преосвященству, что его величество... |
Dagegen kann man nur schwer etwas einwenden. | С этим трудно спорить. |
Dürfte ich nur einwenden... | Позвольте лишь сказать... - Вина. |
Wir möchten einwenden, dass dies das Resultat von aggressiver Lobbyarbeit des Agrarrates ist. | По нашему мнению, этот проект - результат агрессивного лоббирования совета сельскохозяйственных производителей. |
Wir sollten einwenden, dass sie nur angeklagt wurde, weil sie eine Frau ist. | Мы должны доказать, что ее судят, потому что она женщина. |
Oh. Gegen eine Stuart-Recherche kann ich nichts einwenden. | О, думаю все в порядке с проверкой Стюарта. |
Ich würde einwenden, dass eine gezogene Linie einen Pinkel-Wettbewerb geradezu herausfordert. | Я бы поспорил с тем, что нарисованная линия может способствовать состязанию по мочеиспусканию. |
Dagegen darf keiner was einwenden. | И никак иначе. |
Gegen die Religion können sie nichts einwenden. | Они не будут связываться с религией. |
Man könnte einwenden, darin haben wir selbst gute Arbeit geleistet. | У нас самих неплохо получается уничтожать себе подобных. |
- Dagegen kann ich nichts einwenden. | Так и быть. |