EINWILLIGEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EINWILLIGEN


Перевод:


einwilligen vi (in A)

соглашаться (на что-л.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EINWIEGEN

EINWILLIGUNG




EINWILLIGEN перевод и примеры


EINWILLIGENПеревод и примеры использования - фразы
bis Sie einwilligenпока вы
bis Sie einwilligenпока вы не
bis Sie einwilligenпока вы не решитесь
bis Sie einwilligenпока вы не решитесь бежать
bis Sie einwilligen, mitпока вы не решитесь бежать со
bis Sie einwilligen, mit mirпока вы не решитесь бежать со мной
bis Sie einwilligen, mit mir durchzubrennenпока вы не решитесь бежать со мной
bleibe in Downton, bis Sie einwilligenостаться в Даунтоне, пока вы не
Downton, bis Sie einwilligenДаунтоне, пока вы не
Downton, bis Sie einwilligenДаунтоне, пока вы не решитесь
Downton, bis Sie einwilligenДаунтоне, пока вы не решитесь бежать
einwilligenне решитесь бежать
einwilligen, mitне решитесь бежать со
einwilligen, mit mirне решитесь бежать со мной
einwilligen, mit mir durchzubrennenне решитесь бежать со мной

EINWILLIGEN - больше примеров перевода

EINWILLIGENПеревод и примеры использования - предложения
- Das heißt, sofern Sie einwilligen, Sir.- Это, если Вы не против, сэр. - А что, если против?
Was ich wissen möchte, ist nur, ob Sie in meinen Vorschlag einwilligen.Я хочу знать, будешь ли ты следовать нашей стратегии?
Wirst du einwilligen?Ты ведь моя невестка?
Ich weiche nicht! Ich werde Ihnen folgen, bis Sie einwilligen.Я буду идти за вами, пока вы не согласитесь.
Sie würde nie einwilligen.Дa онa и нe дacт eму рaзвод.
Aber Tausende werden leiden, wenn Sie einwilligen, sie mitzunehmen.Но вы не можете игнорировать и тот факт что сотни пострадают, если вы согласитесь принять их.
- Dass ich nicht einwilligen würde.- Сказал, что не дам развода.
Aber Sie wussten, Ihre Eltern würden nicht einwilligen.Но вы знали, что родители этого не одобрят.
Jetzt könnten Sie vielleicht einwilligen, etwas für mich zu tun.Теперь, когда я что-то для вас сделал, возможно, вы согласитесь сделать кое-что для меня.
Wenn du das für mich tun würdest, würde ich die Scheidung einwilligen.Сделаешь это для меня и я дам тебе развод.
- Sie werden nie einwilligen.Они никогда не пойдут на это.
Sie glauben, dass Sie einwilligen werden.Они считают, что в конечном счете вы дадите им то, что они хотят.
Und letztens: Sie werden einwilligen, zu allen Mitgliedern des Lehrkörpers... ein streng berufliches Verhältnis zu wahren.Вы будете придерживаться рамок чисто служебных отношений со всеми членами профессорско-преподавательского состава.
Er wird einwilligen.Он согласится.
Aber die Eltern müssen einwilligen.Но тебе придётся уламывать родителей девочек.


Перевод слов, содержащих EINWILLIGEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод EINWILLIGEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki