einwirken I vi (auf A)
влиять, (воз)действовать (на кого-л., на что-л.)
einwirken II vt
вплетать, воткать (в ткань)
EINWIRKEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EINWIRKEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Lass die Ohrentropfen für etwa 20 Minuten einwirken. | Посиди с каплями в ухе минут 20. |
Etwas anderes als das Licht muss auf uns einwirken. | Наверное, на нас влияет не свет. |
Es auf mich einwirken lassen, verstehst du, mir vorstellen, ich wäre ein Bürger des Jahres 200.000. | Окунуться с головой, понимаешь? Представить, что я из 200000 года. |
Junger Mann, ich werde auf dich einwirken, wie ein Zähler auf einen Nenner! | Молодой человек, я всё время буду рядом с тобой, как числитель со знаменателем! |
Ignorieren Sie mich oder lassen Sie nur meinen Charme einwirken? | Ты меня игнорируешь или решила полностью отдаться моим чарам? |
Nun, mein Gedanke ist,... durch das Einwirken des Phenyls erhält man eine öligere wässrige Schicht, und somit-- | Ну, по моему мнению, избавляясь от фенила, получаешь водно-масляный слой, и следовательно ... |
Lass ihn richtig einwirken. | Почувствуй букет. |
Lass' es einwirken, mein Hübscher. | Выпей это, красавчик. |
Mit denen man auf die Gesellschaft einwirken kann. | С целью повлиять на общественное мнение. |
Wenn ich Major Bryant schriftlich einlade, uns noch einmal zu besuchen, könnte Lord Grantham vielleicht auf sein besseres Ich einwirken. | Надо подумать. А что если мне написать майору Брайанту и пригласить его снова приехать к нам? Может быть, лорду Грэнтэму удастся сыграть на лучшей стороне его натуры? |
Aber was ist falsch daran auf einen Platz zu bestehen, bei dem Eltern nicht immer schützend einwirken müssen? | Но почему это плохо, настаивать на существовании хотя бы одного места, от которого родители не должны будут постоянно защищаться. |
Ich weiß, aber du musst es einwirken lassen. | Оу! Я знаю, но ты должен позволить ему подействовать |
Ich wollte heute Abend auf Freiersuche gehen, aber ich muss dieses Zeug einwirken lassen. | I was gonna pull a date tonight, but I got to let this stuff settle. |
Ich muss es die ganze Nacht einwirken lassen. | I got to leave it in all night. |
Die Dinge, die du in deinen Visionen siehst, kannst du darauf einwirken? | Кoгдa y тeбя видeниe, ты мoжeшь измeнить тo, чтo видишь, или нeт? |