EINZELPERSON перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EINZELPERSON


Перевод:


Einzelperson f =, -en

отдельное лицо

als Einzelperson — индивидуально, один; в одиночку


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EINZELNUMMER

EINZELPFLANZE




EINZELPERSON перевод и примеры


EINZELPERSONПеревод и примеры использования - фразы

EINZELPERSONПеревод и примеры использования - предложения
Aber Sie wären als Einzelperson durchgecheckt worden.Но ехать было нельзя. Пограничный патруль проверил бы вас.
Es gibt keine Einzelperson Fälle dort.Нет места частному.
Joseph, als Judge... hat eine Einzelperson vielleicht zu viel Macht.И создали ещё большие. Судья Джозеф обладает слишком большой властью для 1 человека.
Sie sind eine Einzelperson.Вы индивидуумы.
Sehr viele zutiefst beunruhigende Probleme... an denen sie als Einzelperson ernsthaft arbeiten sollten.Кучa ceрьeзных личноcтныx проблeм нaд которыми нaдо долго и ceрьeзно рaботaть.
Ihr könnt als Einzelperson adoptieren.Или с нашим возможным сыном.
- Oh! Annahmen über mich zu treffen, die auf meinem Aussehen basieren, ist ein Verstoß gegen die vierte Gesetzesänderung der Verfassung, welche besagt, dass man keine Einzelperson verhaften darf, auch nicht vorübergehend, ohne einen angemessenen und deutlich formulierten Verdacht, welchen Sie Sir, nicht haben.Делать предположения, основываясь на моей внешности это нарушение четвертой поправки конституци которое гласит, что вы не можете задерживать человека, даже на некоторое время без веских и четко сформулированных на то оснований которых вы, сэр, не имеете
Er ist nur eine Einzelperson und wir können ohne ihn gewinnen. Ende der Diskussion.Это просто один парень, мы сможем выиграть и без него.
Apropos Einzelperson, was denkt der Rest von euch?Кстати об одном парне, что думают другие?
Aus unbekanntem Grund hat John Harrison als Einzelperson der Sternenflotte den Krieg erklärt.По неизвестным причинам Джон Харрисон объявил войну всему Звёздному флоту.
Vielleicht gibt es Einzelpersonen eine Einzelperson, die wir nicht hätten beschäftigen sollen.Например, есть ряд лиц, отдельных людей, которых не следовало бы нанимать.
Oh, ein kleines Problem noch. Die Lücke unseres verschlüsselten Netzwerkes scheint die Arbeit einer Einzelperson zu sein.Ох, одна маленькая проблемка, Взлом нашей зашифрованной сети это работа одного человека.
Material und Rechercheaufwand sind für eine Einzelperson zu umfangreich.Материал, который я предоставлю, и расследования, которые нужно будет провести, не по силам одному человеку.
Indem ich die Macht direkt in die Hände der Menschen zerstreue, hat keine Einzelperson die Fähigkeit, das Zünglein an der Waage zu sein.Рассеивая власть по рукам людей. Один человек не может склонить чашу весов.
Dennoch fasziniert seine Arbeit die Massen... und die Einzelperson.Тем не менее, его работа обращается и к массам, и к отдельной личности.


Перевод слов, содержащих EINZELPERSON, с немецкого языка на русский язык


Перевод EINZELPERSON с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki