EINZUG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EINZUG


Перевод:


Einzug m -(e)s, ..züge

1. тк. sg въезд (в квартиру и т. п.); вступление (в город и т. п.)

Einzug halten* — торжественно вступать (куда-л.)

2. тк. sg книжн. наступление (времени года)

der Winter hat seinen Einzug gehalten — наступила зима

3. тк. sg канц. конфискация

4. полигр. втяжка

5.:

Einzug ins Finale спорт. — выход в финал


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

EINZUCKERN

EINZUGSFEIER




EINZUG перевод и примеры


EINZUGПеревод и примеры использования - фразы
Durch Ihren EinzugУ вас есть знакомство
Durch Ihren Einzug insУ вас есть знакомство в
Durch Ihren Einzug ins KabinettУ вас есть знакомство в министерстве
Einzug desВыйди
Einzug insвас есть знакомство в
Einzug ins Kabinettвас есть знакомство в министерстве
Geschenk zum Einzugподарок на новоселье
Ihren Einzugвас есть знакомство
Ihren EinzugУ вас есть знакомство
Ihren Einzug insвас есть знакомство в
Ihren Einzug insУ вас есть знакомство в
Ihren Einzug ins Kabinettвас есть знакомство в министерстве
Ihren Einzug ins KabinettУ вас есть знакомство в министерстве
zum Einzugна новоселье

EINZUGПеревод и примеры использования - предложения
Sie sind sicher froh, dass Recht und Drdnung in Nome Einzug halten.Думаю, вы будете рады тому, что в Номе будет закон и порядок.
Nun, ich war immer für Recht und Drdnung und werde nicht verhindern, dass beides hier Einzug hält.Я всегда был за закон и порядок и не собираюсь его нарушать в Номе.
Zu welchem Termin würde Ihnen mein Einzug passen?Нет, и когда вам будет удобно, чтобы я въехал?
Die Stunde der Revolution ist vorbei, hoffentlich wird das neue Italien, das auch in Donnafugata Einzug hielt, erblühen.Будем надеяться, что новая Италия будет жить и процветать. Я сказал им нет.
Das hat der Herr Balla für Sie abgegeben. Zum Einzug.Это господин Балла Вам передал, к новоселью.
Selbst der Rabe, der Duncans Einzug krächzt in meine Burg ist heiser.О роковоммприбытии Дункана Охрипший ворон громко воэвестил
Ich hatte ein paar Freunde eingeladen, um den Einzug in meine schöne neue Wohnung zu feiern.чтобы... что я сумел найти... {\cHFFFFFF}такую отличную квартиру.
Leider hat eine bösartige Bande Einzug gehalten und kontrolliert die Straßen.К сожалению, тут появились жестокие банды которые пытаются взять под контроль наши улицы.
Wir haben diese Schreibmaschine beim Einzug in der Wohnung gefunden.Эту машинку мы нашли здесь, когда переехали.
Anlässlich Phil Rizzutos Einzug in die Ruhmeshalle.Для процедуры вступления Фила Риззуто в Зал Славы.
Die Beers kämpfen um den Einzug ins Denslow-Cup-Finale. 9. Inning.Пивцы борятся за выход в финал Кубка Денслоу. 9-й иннинг.
Und ich verspreche Ihnen, ... die Minute, Monica und ich brechen, Ich bin gleich wieder EinzugИ я тебе обещаю когда мы с Моникой расстанемся - я сразу въеду обратно.
Die Technik hält Einzug im Bing!Технология приходит в Бада-Бинг!
Die alte Ordnung vergeht, die neue hält Einzug.Старый порядок умирает, и ему на смену идет новый.
Kommen Sie, feiern wir meinen Einzug.Пойдёмте ко мне, отпразднуем новоселье.


Перевод слов, содержащих EINZUG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Einzugsfeier


Перевод:

Einzugsfeier f =, -n

новоселье

einzugsfertig


Перевод:

einzugsfertig a:

das Haus ist einzugsfertig — дом готов к сдаче, дом может быть заселён

Einzugsgebiet


Перевод:

Einzugsgebiet n -(e)s, -e

1. геогр. бассейн реки; гидр. водосбор, бассейн

2. перен.:

das Einzugsgebiet einer Schule — микрорайон школы

das Einzugsgebiet einer Stadt — район, тяготеющий к городу; пригородная зона

das Einzugsgebiet eines Betriebes — район, где живут работники предприятия


Перевод EINZUG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki