EISBLOCK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ein humorloser Eisblock | скучная ледяная |
Eisblock | глыбе льда |
Eisblock | ледяная |
Eisblock | ледяной |
Eisblock | льда |
EISBLOCK - больше примеров перевода
EISBLOCK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die Vorstellung, ein Eisblock mit... | И будет очень неприятно, если они вырежут кусок льда, а... |
Wenn du mich fragst, ist sie ein humorloser Eisblock. | Я thinkshe - скучная ледяная королева. |
Ich bin ja nur ein humorloser Eisblock, der mal wieder geschaukelt werden muss. | L " м. только скучная ледяная дева в потребности хороших горбящийся. |
Ich ging fischen und dachte, jetzt ist er schon drei Monate weg, und seh ihn plötzlich in einem Eisblock. | Я шел ловить рыбу, раздумывая, куда он пропал на три месяца, и я увидел его в глыбе льда. |
Du bist kälter als ein Eisblock, und es steht dir gut. | Ты холоднее, чем лед и это кажется естественным. |
Der Eisblock, auf dem er steht, schmilzt. | - Он стоит на глыбе льда, которая медленно тает. |
Dein richtiger Vater könnte erneut versuchen dich in ein Eisblock zu verwandeln. Damit du jeden Menschen auf dieser Welt überleben würdest. | Твой биологический отец тебя в эскимо чуть не превратил за то, что ты спасал людей. |
Und als dann der nächste Sommer kam, holten die Leute den riesigen Eisblock an Land und bedeckten ihn mit einem Berg aus Steinen und Geröll. | Когда пришло лето, люди вытянули огромный ледяной бак, в котором был замурованный Санта Клаус, и похоронили его под огромным каменным грудой. |
Es ist in einem Eisblock. | Они в кубике льда. |
Also können wir zurückrechnen und herausfinden, wann Harry auf den Eisblock gestellt wurde, der seine Fußsohlen verbrannte und am Ende sein Tod gewesen ist. | Так что мы сможем вернуться назад чтобы понять, когда Гарри поставили на ледяной блок который сжёг его ноги и вероятно привёл к его смерти. |
Wie ein Eisblock. | Ты похож на судебного пристава. |
Und der Mann hat zugesehen, wie ich den Eisblock geschleppt habe. | Ленточка в её волосах. И мужчина, наблюдавший, как я вытягиваю этот мешок, кладу его в подвал. |
Du warst ja wie ein Eisblock. | Точно ледяной. |
Er hat sich auf einen Eisblock gestellt, der dann geschmolzen ist. | А он просто принес глыбу льда, которая потом растаяла. |