EISENSPÄNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EISENSPÄNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hab eine Fahrradlampe im Magen und Eisenspäne im Gedärm, ganz abgesehen von meinen drei mit Titan verschraubten Wirbeln. Schlag zu! | ...а ещё у меня в желудке кусок динамо-машины от велосипеда ...и три титановые пластины в шее. |
Im Flussbett davor hat man schwer abbaubare Eisenspäne gefunden. Genau. Ich weiß das auch nur... weil meine Schwester da eine Wohnung hat. | Всё это я знаю, потому что моя сестра купила пару однообразных блоков внизу, и все, что вы видите на воскресный обед, это мерзкие чашки из полистирола, и задницы друг друга, в то время, как вы жуёте что-то от Линды Маккартни. |
Denn das ist die einzige Stelle - und er scheint sich gut auszukennen - wo die Strömung stark genug ist, um eine Leiche wegzuspülen und um unterwegs genügend Eisenspäne einzusammeln. | Думаю, если он знает доки, а он их знает, он ищет этот путь, это единственное место, где течение достаточно сильное, для транспортировки тела вниз по течению, и забрать достаточно железных отложений на этом пути. |