EISENSTEIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
die Eisenstein erschütterten | которые потрясли Эйзенштейна |
Eisenstein | Эйзенштейн |
Eisenstein | Эйзенштейна |
Eisenstein erschütterten | потрясли Эйзенштейна |
Sergei Eisenstein | Сергей Эйзенштейн |
EISENSTEIN - больше примеров перевода
EISENSTEIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und dank seines Genies erkannte Sergei Eisenstein diese Verbindung. | И в этом и состоит гений Сергея Эйзенштейна - угадывать эту связь. |
Ich versuche, das Problem zu lösen, das Eisenstein nie gelöst hat. | Ну, я пытаюсь разрешить проблему, которая никогда не давалась Эйзенштейну: |
1931 reiste der russische Regisseur Sergei Eisenstein nach Mexiko, um einen Film zu drehen. | В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм. |
Eisenstein war weltberühmt, obwohl er erst drei Filme gedreht hatte, alle in Sowjetrussland. | Эйзенштейн, всемирно известный режиссер, прославился тремя фильмами, снятыми им в Советской России: |
Dieser Film könnte heißen "Zehn Tage, die Eisenstein erschütterten". | Возможно, этот фильм мог бы называться "10 дней, которые потрясли Эйзенштейна". |
Sergei Eisenstein. | Гид и сопровождающий. |
Ich war der "Russki" Eisenstein, der Höllenbotschafter. Und sie gewannen. | Я русский Эйзенштейн, посланник ада. |
Nach dem Regen würden sie mich wieder herholen. Also verlässt Eisenstein die Bühne. | Они подождут, когда утихнет буря и снова свяжутся со мной. |
Eisenstein wird sterben. Wie Leonardo. | И Эйзенштейн тоже умрет... как Леонардо. |
Eisenstein hat sie noch mal gemacht. | Мы все пропустили. Но Эйзенштейн может сыграть революцию снова. |
Bei Eisenstein gab es viel mehr zerbrochene Glasscheiben, mehr Statuen, die von Querschlägern beschädigt wurden, und viel mehr Krach. | Эйзенштейн разбил несколько окон, повредил статуи... и много чего еще. |
Eisenstein ist sehr zweideutig, was Frauen angeht. | У Эйзенштейна неоднозначное отношение к женщинам. |
Herzlichen Glückwunsch, Eisenstein, zu einer Revolution. | Эйзенштейн, поздравляю тебя с твоей революцией. |
"Sie mögen vielleicht gehört haben, dass ich einen Spielfilm finanziere, den der sowjetische Regisseur Sergei Eisenstein in Mexiko dreht. | "Вы, возможно, знаете, что я взял на себя финансирование фильма, который советский режиссер Сергей Эйзенштейн снимает в Мексике. |
Eines Tages werden Sie den Film sehen, den Eisenstein dreht, und feststellen, dass die sowjetische Technik einen Schritt nach vorn gemacht hat. Und mit frischem Lorbeer bekränzt wurde." | Однажды вы увидите этот революционный фильм Эйзенштейна и поймете, что советские технологии снова опередили весь мир... и вновь будут увенчаны лаврами" |