Eishockey {-"hOke: и -"hOki} n -s
хоккей на льду; хоккей с шайбой
Eishockey mit Ball — хоккей с мячом
EISHOCKEY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
beim Eishockey | в хоккее |
einem Eishockey-Spiel | на хоккей |
Eishockey | хоккее |
Eishockey | хоккей |
Eishockey-Spiel | хоккей |
Eishockey-Spieler | хоккеист |
Eishockey? | Хоккей? |
Eishockey? | хоккея? |
im Eishockey | в хоккее |
Magst du Eishockey | Тебе нравится хоккей |
Magst du Eishockey? | Тебе нравится хоккей? |
zum Eishockey | на хоккей |
EISHOCKEY - больше примеров перевода
EISHOCKEY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Eishockey. | Это хоккей на льду. |
Ich hab ein Eishockey-Team aufgestellt, mit Chris und seinen Freunden. | Я организовал хоккейную команду для Криса и его друзей, правда, Крис? |
Willst du hier allein sitzen oder draußen Eishockey spielen mit deinen Freunden? | Ты так и будешь сидеть и дуться, как малышня в своей комнате, или пойдешь играть в хоккей с друзьями? |
Tragödie beim Eishockey-Spiel einer Schülermannschaft. | "Двое детей утонули на катке". |
Sein Vater wollte mit ihm zum Eishockey. | Ты сказал, что видел, как он тонет. Нет, нет. Его отец хотел, чтобы он пошел играть в хоккей. |
Eishockey ist in Ordnung. | Хоккей признаю. |
Mädchen kann man hübsche Kleider kaufen. Die Jungen treiben rohen Sport wie Eishockey. | Девочке можно покупать всякие красивые вещи - а мальчики всегда думают только о грубых развлечениях вроде хоккея. |
Der Deal war: Ich geh zum Eishockey und du kommst mit in die Oper. | Уговор был что я высижу игру, а ты посмотришь всю оперу. |
Zum Teufel mit Eishockey! | К черту хоккей! |
Eishockey! Eishockey! | На хоккей! |
Eishockey war ein großer Fehler. | Вот блин. Зря мы пошли на хоккей |
Du hast Eishockey gespielt? | Ты играл в хоккей на льду? |
Wir sind, wie, die drei Eishockey Amtlichen, weißt du? | О, боже, как мне тебе объяснить? |
Höllen-Eishockey! | Хоккеисты из ада. |
(Ally) Es tanzt und spielt Eishockey. | И он не просто танцует, он еще и в хоккей играет. |