ABENTEURERIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Abenteurerin | авантюристка |
ABENTEURERIN - больше примеров перевода
ABENTEURERIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Abenteurerin? | Сюда. |
Ich denke, deine Sorgen sind berechtigt, wenn du dich auf hoher See - in eine Abenteurerin verliebst. | Так что надо беспокоиться, влюбившись в авантюристку на корабле. |
- Bist du eine Abenteurerin? Ja! | - А ты авантюристка? |
Sie sexuelle Abenteurerin, Sie werden dafür in der Hölle schmoren. | Ты-сексуальная авантюристка, и гореть тебе в аду за всё это! |
Er liebte Ägypten so sehr, daß er meine Mutter heiratete, eine Ägypterin und selbst eine Abenteurerin. | И он так сильно любил Египет что женился на моей матери, которая была египтянкой и такой же искательницей приключений как и он. |
Einige sahen in der Gräfin eine gerissene Abenteurerin... andere ein unschuldiges Opfer der Monarchie. | Одни видели в графине хитрую приспособленку, другие - пешку в руках монархии. |
- Du bist die Abenteurerin, nicht ich. | Ты авантюристка, я - нет. |
Verdammte, kleine Abenteurerin! | Маленькая чертовка! |
Das muss ziemlich enttäuschend gewesen sein für die 16jährige Abenteurerin, die du zu dieser Zeit warst. | Это, наверное, было большим разочарованием для 16-летней авантюристки, которой ты была в то время. |
Linguistin und Abenteurerin? | - Отважная душа, да еще и лингвист! |
Es scheint vielleicht nicht so, aber ich bin eine große Abenteurerin. | По мне не скажешь, но я люблю приключения. |
Politische Abenteurerin. | Пришлую. |
Ich bin Archivarin und Historikerin, Carter, keine... Ich weiß auch nicht, eine Abenteurerin. | Я историк и архивист, Картер, а не... не знаю... |
Hallo, ich bin diese mysteriöse Abenteurerin in Raum und Zeit, und das sind meine Entbehrlichen. | Привет, я таинственная путешественница во времени и пространстве, а это мои расходные материалы. |