ELEGANZ перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ELEGANZ


Перевод:


Eleganz f =

элегантность, изящество; шик

gediegene Eleganz — скромная элегантность


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ELEGANT

ELEGIE




ELEGANZ перевод и примеры


ELEGANZПеревод и примеры использования - фразы
Eleganzэлегантности
Eleganzэлегантность
Eleganzэлегантностью
Eleganz undэлегантности и
und Eleganzи элегантности

ELEGANZ - больше примеров перевода

ELEGANZПеревод и примеры использования - предложения
Sie besitzt Eleganz.У нее восхитительный вкус.
Es ist zunächst ein Sportkleid von schlichter Eleganz.Платье в спортивном стиле. Кого я вижу!
Lass dich mit Eleganz nieder.Проникнись моментом.
Verstanden? Ein Hofknicks muss von großer Eleganz sein.Величественный реверанс должен быть чрезвычайно элегантным
Eleganz, so viel Geist und Charme besitzen kann, ohne dass seine Vorfahren ein Dutzend großer Erbgüter durchgebracht haben.На Сицилии дело обстоит именно так.
Man beachte das strenge Design, seine kraftvollen Linien zeigen, dass Eleganz und Leistung vereinbar sind.Его остроумный дизайн, его мощность и редкая элегантность служат доказательством того, что внешняя красота не мешает высоким технологиям.
Das erinnert mich an die Eleganz der Leute Ende des 17. Jh. Sie waren sehr auf ihre Erscheinung und ihren Eindruck auf andere bedacht.Ты заставил меня задуматься об элегантности людей конца 18 века, которые тщательно заботились о своей внешности, их волновало то, какой эффект они производят на окружающих.
Es wurde Distanz geschaffen durch Eleganz gegenüber denen, die nicht elegant waren.Эта элегантность создавала расстояние между ними и неэлегантными людьми.
Die Rasierklinge ist das Wort. Vielleicht auch die Stille oder die Eleganz. Ein bestimmter Gelbton."Бритва - это тоже слово, а может быть, тишина, элегантность... желтого цвета".
Sie kann sich nicht vollziehen, mit der gleichen Eleganz, Ruhe und Gewissenhaftigkeit."Нельзя осуществить революцию с элегантностью и со спокойствием".
Auch der Sakristan zeigt bei wichtigen Anlässen modische Eleganz.Особо элегантная модель для особо важных церемоний.
Und auch unsere Eleganz.И, конечно же наше природное обаяние и элегантность!
Eleganz gepaart mit Humor ist immer verheerend.Элегантность вкупе с юмором - убойная смесь!
Auf sanfte Weise feminin, mit einem Hauch von Eleganz.Исключительная женственность плюс элемент элегантности.
Die Eleganz des schwarzen Anzugs und der Krawatte mit diesen kargen Erdtönen zu ersetzen, ist modischer Selbstmord, aber nennen Sie mich verrückt, bei Ihnen funktioniert's.Замена неброской элегантности тёмного костюма с галстуком на небрежное безразличие приглушённо-землистых тонов - самоубийство с точки зрения моды, и пусть я прослыву сумасшедшим, Но именно тебе это идёт.


Перевод слов, содержащих ELEGANZ, с немецкого языка на русский язык


Перевод ELEGANZ с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki