ELEKTRISCHE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ELEKTRISCHE


Перевод:


Elektrische sub f -n, -n разг. уст.

трамвай


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ELEKTRISCH

ELEKTRISIEREN




ELEKTRISCHE перевод и примеры


ELEKTRISCHEПеревод и примеры использования - фразы
als der elektrischeчем электрический
als der elektrische Stuhlчем электрический стул
das elektrische Lichtэлектрический свет
Der elektrischeЭлектрический
Der elektrische StromЭлектрический ток
der elektrische Stuhlстул
Der elektrische StuhlЭлектрический стул
die elektrischeэлектрические
eine elektrischeесть электрическая
eine elektrischeэлектрическая
eine elektrischeэлектрический
eine elektrische Ladungэлектрический заряд
elektrischeЭлектрическая
ElektrischeЭлектрические
ElektrischeЭлектрический

ELEKTRISCHE - больше примеров перевода

ELEKTRISCHEПеревод и примеры использования - предложения
Es ist eine elektrische Tür.Это называется электрический глаз.
Der elektrische Stuhl.Электрический стул.
Wind, Reibung und ein dicker Teppich sind nicht die einzigen Ursachen, die elektrische Spannung zwischen Menschen hervorrufen können.Джордан, не говори мне, что ты не выучил, что не только сухой ветер, трение и толстый ковер создают электричество между людьми.
Wir haben einmal über Gespanne ohne Pferde gelacht, das Flugzeug, das Telefon, das elektrische Licht, Vitamine,Именно они открыли нам автомобиль,.. эту повозку без лошадей, аэроплан, телефон, электрический свет, витамины, радио и даже телевидение!
Darauf habe ich alle Punke verzeichnet wo diese eigenartigen Phänomene aufgetreten sind. Die gesunkenen Schiffe, elektrische Stürme und das, was wir erlebt haben.На ней, Я отметил все места, где происходили, пока необъяснимые нами явления кораблекрушения, грозы а также случай, произошедший с нами.
Elektrische Impulse wurden schon zum Mond geschickt, und wir empfangen ständig Impulse von anderen Planeten und Sternen.Электрические импульсы отражаются от луны. И мы получаем импульсы от других планет и звезд.
Die wenigsten Menschen wissen... (KEUCHT) ...dass der elektrische Stuhl gelb gestrichen ist.Ведь мало кто знает, что стул выкрашен в жёлтый цвет.
Das Elektrische Beobachtungs- und Alarmsystem. Wir nennen es E.B.A.S. - Genial.Это исключительно надежное защитное устройство, и мы его назвали "Идеал".
Sie sahen die Schutzvorrichtungen. Das Elektrische Auge, die Wächter...Но вы же видели, у них система электронного глаза, сигналы.
Wie eine elektrische Ladung.Будто электрический разряд.
Es war das elektrische Feld, das wir aufbauten, die Delle, die Sie wollten.Это то самое электрическое поле, мистер ДеСалль. Вы хотели его прорвать.
Masse, elektrische Impulse, Bewegung.Масса, электрические импульсы, движение.
Der elektrische Aal auf der Erde, der gigantische Wurm auf Antos IV...Электрический угорь на Земле, гигантский червь с Антоса-4.
Die M5 bemerkte unsere Manipulation und leitete die Kontrollen um, wobei sie dieses System aktiv ließ, indem sie in Intervallen elektrische Impulse aussandte.Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей. Посылал электронный импульс с регулярной частотой.
Und was wenn die elektrische Polarität unverändert bleibt?А эсли электрическая полярность остается одинаковая?


Перевод слов, содержащих ELEKTRISCHE, с немецкого языка на русский язык


Перевод ELEKTRISCHE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki