ELEKTROSCHOCK перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ELEKTROSCHOCK


Перевод:


Elektroschock m -s, -s мед.

электрошок


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ELEKTROSCHMELZOFEN

ELEKTROSCHRAUBER




ELEKTROSCHOCK перевод и примеры


ELEKTROSCHOCKПеревод и примеры использования - фразы
einen Elektroschockтоком
Elektroschockэлектрошок
Elektroschock-Therapieэлектрошоковой

ELEKTROSCHOCK - больше примеров перевода

ELEKTROSCHOCKПеревод и примеры использования - предложения
Die Proteus wird in die rechte Herzkammer eintreten worauf das Herz durch Elektroschock angehalten wird.Протей подходит к входу в правое предсердие, в этот момент сердце будет остановлено электроразрядом.
Vermutlich ist es durch den Elektroschock passiert.Она контролирует клапаны, наверно это из-за электроразряда.
Anscheinend versetzte mir der Companion einen ziemlich heftigen, altmodischen Elektroschock von beträchtlicher Stromstärke.Похоже, Компаньон применил ко мне старый добрый электрошок с приличным напряжением.
Elektroschock-Therapie.Это электрошокер.
- Elektroschock, Sie sind der Einzige.! - Нужен электрошок!
- Elektroschock? - Schon versucht.Как геморрой, от которого не избавишься.
- Wir geben Elektroschock.- Электроды...
Elektroschock.Не волнуйтесь.
Nur durch einen Elektroschock,... ..der stark genug ist, um den Organismus zu töten, aber den Wirt nicht tötet.Есть только один способ - электрошок. Достаточно сильный, чтобы убить эту субстанцию, но слабый, чтобы убить человека.
Ein Elektroschock wie von einem Zat-Gewehr würde uns schützen?Ладно. Папа, ты сказал, что электрический разряд, вроде выстрела из Зета, выводит людей из этого состояния.
Ihr bezahlt einen Promoter und bekommt einen Elektroschock.Вы ехали издалека, чтобы заплатить рекламному агенту за электрошок.
Willst du mich etwa mit einem Elektroschock töten?Ты хочешь убить меня из этого?
Als dieser Junge durch mich rannte, war das wie ein Elektroschock, mein ganzer Körper wurde taub...Когда он пробежал сквозь меня, это было похоже на электрический разряд все мое тело онемело...
Der Elektroschock-Witz - immer gut.Я знаю Бренду ближе всех она хотела бы того же самого.
- Ein Elektroschock-Halsband?- Электроошейник?


Перевод слов, содержащих ELEKTROSCHOCK, с немецкого языка на русский язык


Перевод ELEKTROSCHOCK с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki