ELEND ← |
→ ELENDIGLICH |
ELENDIG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
so elendig | так плохо |
ELENDIG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Eure Steuereintreiber ließen ihre Familien elendig verhungern. | А семьи были избиты или умерли от голода, от ваших налогов. |
40 Matrosen ertranken elendig. | Погибли сорок несчастных моряков. |
Du hast Glück, elendig zu sein. | Тебе очень повезло быть несчастным. |
Das ist eine Übereinkunft, dass ich mein Haus mit ihr teile und dafür... streitet sie mit mir und macht mein Leben elendig. | Я живу с ней в одном доме, а она ссорится со мной на людях и портит мне жизнь. Это и есть брак. |
Und ich fand sie so elendig vor... | Она была очень плоха. |
Dazu verurteilt, unsere Finger und unsere Füße und unsere Kleider zu essen, und dann werden wir elendig sterben! | Мы съедим свои пальцы, свои ноги, свое белье... А потом умрем! |
Wenn du dich hier so elendig fühlst, geh zurück nach Japan. | Если тебе здесь так плохо, возвращайся в Японию. |
Ich fühle mich hier nicht elendig. | Мне не ЗДЕСЬ плохо. |
Ich fühle mich elendig mit dir! | А с ТОБОЙ! |
Baby, der Sinn des Trainings ist daß du dich besser fühlst. Diese Trainerin macht daß du dich elendig fühlst, du mußt sie anrufen und kündigen. | Дорогой, ты ходишь в спортзал, чтобы чувствовать себя лучше, а этот тренер делает тебя несчастными. |
Ich fühlte mich elendig, voller Selbstmitleid, wegen der Scheiße, die ich selbst verzapft habe. | Жалел себя, бедняжку, из-за того дерьма, что сам на себя навлёк. |
Ich verstehe allerdings nicht, wieso ihr beide so grinst in Anbetracht der Tatsache, dass wir in absehbarer Zeit elendig zugrunde gehen werden. | Так, я не понимаю чего вы двое так веселитесь, с учетом того, что мы все должны погибнуть трагической смертью в самом недалеком будущем. |
An Palladiumvergiftung stirbtman elendig. | Перед тем как уйти знай, что с палладием внутри ты умрёшь в мучениях. |
Und versagst immer elendig. | Всегда падаешь низко. |
Vielleicht bin ich allein. Mag sein, aber ich werde sicher nicht elendig an der Sauferei zugrunde gehen. | Может быть, я и один, может быть, я всегда буду один, но я хотя бы не пью, чтобы забыться. |