ELENDSVIERTEL перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ELENDSVIERTEL


Перевод:


Elendsviertel n -s, =

нищенский квартал, трущобы


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ELENDSBEHAUSUNGEN

ELEPHANTIASIS




ELENDSVIERTEL перевод и примеры


ELENDSVIERTELПеревод и примеры использования - фразы
Elendsviertelтрущобы

ELENDSVIERTEL - больше примеров перевода

ELENDSVIERTELПеревод и примеры использования - предложения
Bolt plant nun, das neu erworbene Elendsviertel zu sanieren.Он сообщил о своем решении полностью расчистить район трущоб, и создать там условия для проживания бездомных.
Geh ins Elendsviertel. Gesell dich zu deinen Trinkgenossen!Отправляйся обратно в трущобы к такой же пьяни, как и ты сам!
Lass uns nachts arbeiten, um zu sehen, ob uns das ein bisschen Spaß macht in diesem Elendsviertel.Нам надо начать работать по ночам и постараться расшевелить этот унылый райончик.
Sein Körper tauchte heute Morgen in einem finsteren Seitengässchen im Elendsviertel auf und irgendwie denke ich nicht, dass die Kents das getan haben.Его тело было найдено в Трущобе Самоубийц этим утром И почему-то я уверен, что это сделали не Кенты
Wohnen Sie in einem Elendsviertel?Вы живёте в плохом районе, или...
Hier im Elendsviertel von Saint MichelЭти трущебы - дом родной.
Die Elendsviertel, die Wohnstätten.Трущебы, съемные квартиры.
Was führt ein ehrenwertes Mitglied des neuen Stadtrats in dieses Elendsviertel? Wollen Sie den neuen Obdachlosen Ihr Heim anbieten?ќна прошла сквозь тело навылет. ќна в крови.
Viel wichtiger erscheint mir, dass an jedem Ort, an dem ein Elendsviertel verschwindet, viele Gebäude aus sauberem Ziegel und Stahl entstehen.то этот джентльмен? ≈го зовут Ѕест. ќн пишет дл€ "—тарс".
Er bringt sogar Wachen für ihre Streifzüge durch die Elendsviertel mit.Давайте подумаем о том, почему некоторые, как Фэрфакс и леди Вера чувствовал себя так много желания прийти на наши вечеринки.
Ich will das neue Gebäude reinstellen, damit Max damit aufhört, mich einen Elendsviertel-Hai zu nennen.Я хочу поставить новый домик, чтобы Макс меня не обзывала "владыкой трущоб".
Schicke Suchtrupps in die Elendsviertel.Отправь поисковые отряды в трущобы.


Перевод слов, содержащих ELENDSVIERTEL, с немецкого языка на русский язык


Перевод ELENDSVIERTEL с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki