ELF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Abteil elf | купе 11 |
acht, neun, zehn, elf | 8, 9, 10, 11 |
acht, neun, zehn, elf | восемь, девять, десять, одиннадцать |
alle elf | все 11 |
als elf | чем 11 |
als ich elf war | когда мне было 11 |
bin elf | Одиннадцать |
bis elf | до 11 |
der Elf | эльф |
der Elf hat den Giftpilz verlassen | эльф покинул грибницу |
du elf warst | тебе было 11 |
du um elf | в 11 |
Ein Elf | Эльф |
ein Elf | эльфом |
elf bin | 11 лет |
ELF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Das hast du auch gesagt, als du elf hattest. | У меня уже есть 12. То же самое ты говорила, когда было 11. |
Ich bin elf Jahre im Geschäft. | - Я занимаюсь этим 11 лет. |
Sie sollte jeden Tag um elf Uhr im Supermarkt einkaufen. | Мы условились, что в 11 часов она будет приходить за покупками. |
- Wagen neun, Abteil elf. | - Вагон 9. Едет мой муж. |
Wagen neun, Abteil elf. | Вагон 9? |
Wagen neun, Abteil elf. | Вагон 9, купе 11 . |
Abteil elf, Sir. | Купе 11 , сэр. |
Hinzu kommt, dass ich Neff seit elf Jahren kenne. | В дополнение к этому, я близко знаю Неффа 11 лет,.. |
Wie wäre elf Uhr? | Как насчёт 1 1-ти? |
Wir sehen uns um elf Uhr. | Значит, увидимся в 11 . |
Ich muss Ihnen nicht sagen, was ich um elf Uhr vorhatte, Keyes. | Полагаю, ты понял, что я решил сделать в 11 часов, Киз. |
Elf Kinder. | Одиннадцать детей. |
- Der letzte Regen dauerte elf Tage. | В прошлый раз такой дождь лил 11 дней. |
Und von wegen drittklassig, ich habe elf Jahre lang für ein volles Haus gesorgt. | А насчет комедиантов... я одиннадцать лет играла первые роли, и ты знаешь это. |
Es wurde elf Uhr, und mir war fast ein bisschen schlecht von dem süßen Champagner oder diesem Stuss, den ich las, diesem albernen Mischmasch aus melodramatischen Geschichten. | Было одиннадцать и у меня стало сводить живот. Да, что за сладкое шампанское и эта дрянь, что я читал. Какая-то мешанина разных интриг. |