ELTERNHAUS перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ELTERNHAUS


Перевод:


Elternhaus n -es

1. родной дом, дом родителей

2. семья

Elternhaus und Schule — семья и школа


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ELTERNBEIRAT

ELTERNLIEBE




ELTERNHAUS перевод и примеры


ELTERNHAUSПеревод и примеры использования - фразы
aus dem Elternhausиз своего дома
Elternhausродителей
Elternhaus abродителей
Mein ElternhausДом моих родителей
Mein Elternhausмоих родителей

ELTERNHAUS - больше примеров перевода

ELTERNHAUSПеревод и примеры использования - предложения
Ich arbeitete in lhrem Elternhaus.Я служила у ваших родителей несколько лет.
Wieso willst du denn das Elternhaus verlassen?- А что тебя манит покинуть терем родительский? И что у берендея завидного нашла?
Fern meinem ElternhausЯ так любила свой родимый дом - Дружный дом,
Bei den Menschen, die am liebsten mir In meinem ElternhausКто мог знать, что придёт любовь,
Fern meinem ElternhausЯ уезжаю, там моя любовь,
Fern meinem Elternhaus Dennдом без него... не дом.
Das war anders. Niemals im Elternhaus. Soll ich dir die Zimmer nennen?Ёто было совсем по-другому. " мы никогда не вели себ€ так в родительском доме дома ѕеречислить тебе все комнаты в доме моих родителей где мы этим занимались?
Die Gesichter, die Farben, die Gerüche, sein Elternhaus. Alles hatte er wiedergefunden. Nur die Sprache konnte er nicht.Он заново открыл для себя лица, цвета, запахи, родной дом... но он не знал языка.
Ich überlebte mein Elternhaus kaum.Я так намучилась в доме своих родителей.
Tom, hast du echt dein eigenes Elternhaus angezündet?Нет. Осторожней. Сейчас загорится куртка.
Reiches Elternhaus, ihr Motto ist "Hauptsache teuer".Деньги родителей, дорогие вещи.
3 nette Kinder haben sie. Die stammen jetzt aus 'nem kaputten Elternhaus.ќни воспитали троих чудных детей, а теперь их семь€ разрушитс€.
Ich hatte nicht dein Elternhaus.У меня условия не как у тебя.
"Er stattete Wendys Elternhaus einen Besuch ab, um nachzusehen, ob Mr. und Mrs. Darling das Fenster schon geschlossen hatten."Он снова наведался к дому Венди, посмотреть - может,.. ...мистер и миссис Дарлинг уже закрыли окно.
Es ist nur... als ich mein Elternhaus verlassen habe, bin ich abgegangen wie eine Rakete.Просто... Когда я покинул дом... Я был похож здесь на поднимающуюся ракету.


Перевод слов, содержащих ELTERNHAUS, с немецкого языка на русский язык


Перевод ELTERNHAUS с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki