EMIR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dass Emir | что Эмир |
dass Emir | Эмира |
dem Emir | эмиру |
der Emir | эмир |
ein Emir | эмир |
Emir | Эмир |
Emir | Эмира |
Emir Erdogan | Эмира Эрдогана |
Emir Erdogan vor | Эмира Эрдогана в |
Emir Tambor | Эмир Тамбор |
Emir, ich | Эмир, я |
Emir? | Эмир? |
EMIR - больше примеров перевода
EMIR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1960 heiratete ich den Emir Adabie. | - Я приняла ливанское гражданство. В 60-ом году я вышла замуж за эмира Абадди. |
Ich musste zum Islam konvertieren, um den Emir Adabie zu heiraten. | Чтобы выйти замуж, мне пришлось принять ислам. |
Nehmen Sie Platz, Herr Kommissar. Und Sie auch bitte. Elisabeth, du vielleicht neben dem Emir von Kuwait. | И вы, Элизабет, садитесь напротив меня, чтобы лучше поработать. |
Ein Emir. Er erwartete sie in einem Motel. | Будто бы нефтяной магнат ждет малышку в мотеле "Прентанья". |
Emir von Rösti-Rösti! | Эмир Всех Уродов! |
"Bitte um Genehmigung einer Expedition nach Samarkand zur Aushebung... der Grabstätte Gur-Emir. | "Прошу разрешить экспедицию в город Самарканд... для вскрытия гробницы в архитектурном памятнике Гур-Эмир. |
Emir Ibrahim ist in London, Miss Bulstrode. | Эмир Ибрагим в Лондоне, мисс Булстроуд. |
Der Emir hat seinen Wagen geschickt. Wir finden die Prinzessin nirgends. | Только что подъехал лимузин эмира, но мы не можем найти эту несносную принцессу Шаисту. |
Der Emir hat aus dem Claridge's angerufen: | Оказалось, что Шаиста туда так и не приехала. |
Ihr Onkel, der Emir, hatte nicht vor, aus Ägypten hierherzukommen. | Ее дядя, эмир, находился в Египте и не собирался в эту страну. |
Der Emir konnte jederzeit eintreffen und entdecken, dass diese 'Prinzessin' eine Betrügerin ist. | Эмир может появиться в любой момент, и он сразу поймет, что эта принцесса - самозванка. |
Erliegt nicht Eurer Gier, Emir Tambor. | Этот дроид преувеличивает! |
Emir Tambor, unsere Bomber sind in Kürze abflugbereit. | Эмир Тамбор, бомбардировщики почти готовы к вылету. |
Emir Tambor, warum habt Ihr nicht evakuiert? | И это всё? |
Wir haben unsere Befehle, Emir. | Я хочу, чтоб вы покинули город до прихода республиканцев. |