ab- отдел. глаг. приставка
указывает на
1. движение сверху вниз:
abspringen — спрыгнуть
absitzen — слезать с лошади, спешиться
2. удаление, отделение:
abreisen — уезжать
abreißen — отрывать
3. уменьшение, убыль:
abnehmen — уменьшаться, убывать
4. отмену, отказ:
ablehnen — отклонять, отвергать
abschlagen — отказывать (в просьбе)
5. окончание действия:
abblühen — отцветать
6. изнашивание, повреждение в результате длительного действия:
abtragen — изнашивать
sich abarbeiten — изнурять себя работой
AB- | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% ab | процентов |
00 Uhr ab | утра |
1. Ab | 1... Пуск |
10 Minuten ab | 10 минут |
15 Minuten ab | 15 минут |
17 Uhr ab | 17: 00 |
17 Uhr ab | пять |
19: 00 Uhr ab | семь |
2, 1. Ab | 2, 1... Пуск |
20 Jahre ab | 20 лет |
20 Minuten ab | 20 минут |
20 Pfund ab | 20 фунтов |
20 Uhr ab | восемь |
26 GG ab | 26 двойное Джи |
3, 2, 1. Ab | 3, 2, 1... Пуск |
AB- | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich war durcheinander, aber das wird ab jetzt nicht mehr so sein. | Слушай, я был в раздрае, но сейчас всё вроде как... прояснилось. |
Okay, weiter, weiter. Ich gebe dir was von meinem Glück ab. | Продолжай пробовать. |
Zoomen Sie rein und spielen Sie es nochmal ab. | Увеличьте и проиграйте ещё раз. |
Ich hole es ab und liefere es ab. | Говорил же, я забираю и отдаю. |
Dräng ihn von der Straße ab! | Столкни его с дороги. |
Ich gleiche die Buchstabenkombination mit den Kfz-Zulassungen ab und schaue, ob wir was finden. | Прогоню буквенные комбинации по базе автоинспекции. Посмотрим, что найдём. Ну как? |
,Es trennt uns nichts mehr ab heute, mein lieber" | "С сегодняшнего дня, дорогой мой, нас ничто не разлучит" |
Von Ihrem Geist der Selbstaufopferung und Ihrer Tapferkeit hängen viele Menschenleben ab. Kinder, Frauen, älte Männer. | От Вашего само-пожертвования и всеми признанной отваги зависит жизнь многих Жизнь многих женщин, стариков, детей. |
Knutscht jede ab! | Каждому по поцелую |
Kommen Sie, nehmen Sie ihn ab. Ich kenne Sie. | Снимите это, чтобы я мог вас узнать! |
Na los, nehmen Sie ihn ab. | Быстро, снимите бороду! |
Nein, ich nehme meinen nicht ab, bevor Sie Ihren zuerst abnehmen. | Ни за что! Сначала вы. |
-Nur ab und zu, ein oder 2 Tage die Woche. | Нерегулярно. Пару-тройку раз в неделю. |
Und du ziehst jeden Samstagabend meine 15 %% ab. | А ты получаешь мои 15 процентов каждую субботу. |
-$30? Mit $30-Geizhälsen gebe ich mich doch gar nicht ab. | Я не соглашусь на эту подачку. |