ENDHALTESTELLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ENDHALTESTELLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wer es sich erlauben konnte, nahm den Dampfer bis zur Endhaltestelle. | Следующие шаги были медленнее и тяжелее. |
Shinjuku, Bahnhof Shinjuku, Endhaltestelle. | Синдзюку, Синдзюку. Конечная |
Meine Damen und Herren, wir erreichen die Endhaltestelle: London Waterloo. | "Дамы и господа, мы прибыли на конечную станцию. |
- Ich bin mit Hauptrechner der Stadt verbunden, schreibe einen Code, der die Platine überzeugt, dass die U-Bahn bereits an der Endhaltestelle ist. | Крумиц, что мы ищем, братан? Я на линии с главным управлением города и пишу код, убеждающий устройства, что поезд метро уже достиг конца линии. |
- Das ist die Endhaltestelle, das dauert ewig. Wir bestehen darauf, oder, Em? | Да ты ждать будешь три часа. |
Gemessen an der Präsenz der Sicherheitsleute, sieht es so aus als wäre "Wilshire Vermont" die Endhaltestelle. | Судя по присутствию охраны, похоже, что конечная станция — Уилшир и Вермонт. |