ENDRESULTAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Das Endresultat | Конечный итог |
Endresultat | итог |
Endresultat | результатом |
ENDRESULTAT - больше примеров перевода
ENDRESULTAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
... das Endresultat ist dasselbe. | Конечный результат всегда один и тот же. |
Das Endresultat dieses Systems ist unweigerlich Sklaverei. | Если в обществе есть проблема, то вы не будете её решать, потому что вам за это не заплатят. |
Das Endresultat wird ein Weltmonopol sein, das nicht auf menschlichem Leben, sondern auf finanzieller und unternehmerischer Macht basiert. | Конечным результатом будет монопольный мир, основанный не на человеческой жизни, а на финансовой и корпоративной мощи. |
Wissen sie, vielleicht hilft es ja, wenn sie ein besseres Gefühl vom Endresultat haben. | Знаете, может вам поможет, если вы будете знать, что получится в результате. |
Das Endresultat ist dasselbe. | Конечный итог, тот же. |
Das Endresultat einer blutigen Beziehung zur IRA. | Конечный итог кровавых отношений с ИРА. |
Das Endresultat. | Если подытожить. |
Das Endresultat ist also wie Yoga. | Так что конечный результат как в йоге. |
...diese bösartigen Engel wussten, sie würden ihm standhalten. Denn, was war das Endresultat dieser Herausforderung? | - Бог создал этих норовистых ангелов, зная, что они бросят ему вызов, потому что - что стало результатом этого противостояния? |
Das Endresultat ist dasselbe. | Но итог все равно один. О, мистер Арчер. |