ENTFLAMMEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTFLAMMEN


Перевод:


entflammen

I vt

1. тех. воспламенять

2. (zu D) высок. воодушевлять (на что-л.)

j-s Zorn entflammen — вызвать гнев у кого-л.

II vi (s) и sich entflammen высок.

1. воспламеняться

2. воодушевляться, загораться

sich für eine Idee entflammen — воодушевиться идеей

von Leidenschaft entflammt sein — пылать страстью


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTFLAMMBARKEIT

ENTFLAMMUNG




ENTFLAMMEN перевод и примеры


ENTFLAMMENПеревод и примеры использования - фразы

ENTFLAMMENПеревод и примеры использования - предложения
Darauf gefußt möcht' es wohl auch zur Krone Euch entflammen, jenseits dem "Than von Cawdor".Вижу, Что ты зажжён желанием венца, Помимо танства Кавдора.
Sie will in ihrem Herzen das Feuer der Liebe entflammen.Только и ждет того, чтоб заронить ей в сердце лучом своим огонь любви.
Wem es gelingt, in ihrem Herzen die Liebe zu entflammen, der wird sie heiraten und kriegt reiche Belohnung.Кому из вас удастся до рассвета Снегурочку увлечь любовью тот из рук царя с великим награжденьем возьмет ее.
eine Liebe in mir und einem anderen zu entflammen, auf den ersten Blick und auf Gegenseitigkeit beruhend.Зажечь во мне и в другом человеке любовь одновременную и взаимную.
Eines Tages wird es funken. Und ich werde sofort lichterloh entflammen.Однажды возникнет искра и внезапно я превращусь в огромный костёр.
Du sagtest, du willst dich sofort entflammen.Ты же сама говорила, что хочешь мгновенно воспламениться.
Kann ich mit meinen glühenden Augen Dinge entflammen?Например, поджигать вещи испепеляющими лучами из глаз?
Unsere Herzen werden füreinander entflammen.Я уверена, наша любовь будет долго согревать нас, словно пламя.
"Übertrefft euch in eurer Achtung. Lasst nicht nach in eurem Eifer, lasst euch vom Geist entflammen.Уважайте друг друга... и делайте это с радостью.
Du wirst uns alle entflammen.Ты сожжёшь нас всех.
Die sicher eine Leidenschaft entflammen wird.Разжигающего страсть!
Diesen Mann in Fleisch und Blut zu sehen würde nur ihren Neid entflammen.Лицезрении голого тела твоего мужчины только разожгло бы в них зависть.
Zwei Dinge entflammen zugleich.Две штуки загораются одновременно.
Meine Tochter ist jung und leicht zu entflammen.Моя дочь. Она юна и впечатлительна.
Wir schließen uns zusammen, um eine Einkaufsorgie zu starten... Oder entflammen wieder unsere Liebesaffäre... Oder gehen wieder an die Arbeit.Мы собираем вместе, чтобы прошвырнуться по магазинчикам... или снова закручиваем любовные интрижки... или возвращаемся к работе.


Перевод слов, содержащих ENTFLAMMEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTFLAMMEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki