ENTFREMDUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTFREMDUNG


Перевод:


Entfremdung f =

отчуждённость, разобщённость; отдаление; размолвка; отрыв (от кого-л.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTFREMDEN

ENTFROSTEN




ENTFREMDUNG перевод и примеры


ENTFREMDUNGПеревод и примеры использования - фразы

ENTFREMDUNGПеревод и примеры использования - предложения
Aber wir heuern ein attraktives Mädchen an, das mich heiratet, und wenn der Moment da ist, inszeniert sie eine hübsche kleine Szene wegen ihres Mannes und verklagt Connie wegen Entfremdung.Но мы наймем какую-нибудь привлекательную девушку, чтобы она вышла за меня... и когда будет нужно... она устроит очаровательную сцену согрешившему мужу и подаст в суд на Конни за раскол семьи.
Es ist ein klarer Fall für Entfremdung, eindeutig, und morgen klagen wir!Самое ясное дело о расколе семьи, какое я только видел, мы закроем его завтра же!
Der KreisIauf von Nähe und Entfremdung... ... vondemSiesprachen. Was löst ihn aus?Цикл близости, затем отчуждение о котором вы оба сказали мне что провоцирует его?
Sie hat wohl unsere Entfremdung gespürt.Я думаю, что она предчувствовала разлуку.
Mein Plan bestand in Isolierung und Entfremdung.Я собирался изолировать его и довести до отчаяния.
Mit wachsender Macht wächst auch die Entfremdung zu seinen Anhäng...Так как его власть растет, отдаляется от своих последователей...
Ich spüre eine zunehmende Entfremdung.Я чувствую, как она отдаляется всё дальше и дальше.
Seine Frau starb im Frühling, woraufhin Veronica hierher zurückkam und sich Vater und Tochter nach Jahren der Entfremdung annäherten.Его жена умерла прошлой весной, и Вероника вернулась в США и воссоединилась с отцом после долгих лет разрыва.
Ihre Doktorarbeit schreibt sie über soziale Entfremdung und Analyse.Диссертация по теме "Отчуждение от общества".
Me`connaissance- Die Entfremdung des Ichs von sich selbst.Миконисанс- это когда человек теряет сам себя.
Entfremdung der Eheleute.Раскол семьи.
Gut, das brauchen wir. Es kann keine Entfremdung von Ehepartnern geben, wenn der Mann fremdgeht.Мы не можем быть причиной раскола семьи, если муж изменял.
Ich habe Sie vielleicht nicht aufgrund von Entfremdung von Ehepartnern, aber ich habe Sie jetzt wegen Betrug.Мисс Локхарт права.
Entfremdung ist doch viel besser, oder nicht?Отчуждение-это намного проще, не думаешь?
Nach Jahren der Entfremdung... hat uns der Erfolg von Nolcorp wieder näher gebracht... er plante sogar einen Besuch in New York, und meine Forschungsabteilung zu sehen.После стольких лет отчуждения, успех Нолкорп помог нам наладить отношения, и даже запланировать поездку в Нью-Йорк, чтобы увидеть мои научно-исследовательские работы.


Перевод слов, содержащих ENTFREMDUNG, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTFREMDUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki