ENTKOMMEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTKOMMEN


Перевод:


Entkommen n -s:

es gab kein Entkommen mehr — спасения уже не было, бежать уже было поздно


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTKOMMEN

ENTKONSERVIERUNG




ENTKOMMEN перевод и примеры


ENTKOMMENПеревод и примеры использования - фразы
Armut zu entkommenбедности
aus dem Gefängnis entkommenсбежал из тюрьмы
aus dem Gefängnis entkommenсбежали из тюрьмы
aus Harrenhal entkommenсбежали из Харренхола
Aussicht zu entkommenнадежды на спасение
bevor ich entkommen konnteбы я не убежала
bevor ich entkommen konnteчто бы я не убежала
bin entkommenя сбежала
bist du entkommenты сбежал
bist du entkommenты сбежала
bist du entkommen?ты сбежал?
bist du entkommen?ты сбежала?
Cops entkommenот копов
darf entkommenне уйдет
darf nicht entkommenчтобы она не сбежала

ENTKOMMEN - больше примеров перевода

ENTKOMMENПеревод и примеры использования - предложения
Flucht aus Gefängnis GEFÄNGNISWÄRTER ALS KOMPLIZE Die Polizei hat die Frau fast völlig umzingelt, die vor kurzem aus dem Gefängnis entkommen ist.онаец хг рчпэлш рчпелмши мюдгхпюрекэ - яннаымхй б нпцюмхгюжхх онаецю онкхжхеи назъбкем пнгшяй фемыхмш, яаефюбьеи хг рчпэлш.
Person ist Polizisten vor Ort entkommen.Хелен Фарадей с ребенком.
Sie sagten, sie sei ihnen schon mal entkommen?Ты сказал, что она уже сбегала от вас.
Lediglich, dass ich entkommen konnte mit dem größten Teil meines Vermögens.Да просто сбежал с большей частью состояния.
Dieser Dummkopf versuchte durch die Sümpfe von Fog Hollow zu entkommen.Глупец пытался бежать в болота Туманной лощины.
Eine Stunde mit meinen Trophäen und sie versuchen in der Regel alles, um mir zu entkommen.Час с моими трофеями - и, обычно, они идут на всё, чтобы сбежать.
Da hätten wir überhaupt keine Chance, vor ihm zu entkommen.Болото, где он всех ловит. Там нет шансов с ним справиться.
Überqueren wir die Eisfläche und entkommen den Wölfen.Давай, крошка, пересечём льды и оторвёмся от волков.
Wir sind ihnen entkommen.Они где-то в миле от нас.
Er darf nicht entkommen, vielleicht weiß er was.Не дай ему уйти, он наверняка что-то знает.
Ein Verräter versucht zu entkommen!Там предатель, он хочет сбежать!
Ist auch keiner entkommen?Точно? – Клянусь, Джосс.
Er ist entkommen!Он убежал!
Er ist entkommen!Убежал!
Earl Williams ist gerade aus dem Gefängnis entkommen.Эрл Уильямс сбежал из тюрьмы! Да. Да.


Перевод слов, содержащих ENTKOMMEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTKOMMEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki