ENTLASSUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTLASSUNG


Перевод:


Entlassung f =, -en

1. освобождение

2. увольнение, отчисление; отставка

fristlose Entlassung — увольнение без предупреждения

seine Entlassung einreichen, um Entlassung bitten* {einkommen* (s) высок.} — подать заявление об уходе {об увольнении, об отставке}

seine Entlassung nehmen* — уволиться, уйти в отставку

3. выпуск (в школе)

4. выписка (из больницы)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTLASSEN

ENTLASSUNGSBESCHEID




ENTLASSUNG перевод и примеры


ENTLASSUNGПеревод и примеры использования - фразы
auf Entlassungосвобождения
auf Entlassung inhaftiertосвобождения
auf vorzeitige Entlassungо досрочном освобождении
die Möglichkeit auf Entlassungвозможности освобождения
die Möglichkeit auf Entlassung inhaftiertвозможности освобождения
einer vorzeitigen Entlassungна досрочное освобождение
Entlassung aus demвыписки из
Entlassung inhaftiertосвобождения
Entlassung vonувольнение
Entlassung von Danielувольнение Дэниеля
Entlassung von Daniel Hardmanувольнение Дэниеля Хардмана
Entlassung von Daniel Hardman?увольнение Дэниеля Хардмана?
Entlassung?освобождение?
frühere Entlassungдосрочное освобождение
Frühzeitige EntlassungДосрочное освобождение

ENTLASSUNGПеревод и примеры использования - предложения
Sullivan kehrte nach seiner Entlassung, allem Anschein nach, in sein altes Revier zurück, wo er den Anwalt und Playboy James Frazier kidnappte."После тюрьмы Рокки Салливан, как полагают, осел в родном квартале". "Вчера он похитил Джеймса Фрейзера - известного адвоката и повесу".
Ich dachte, sie würden mit dir deine Entlassung feiern.Я думал, они тут, отмечают твоё освобождение.
lhm einen Brief zu schicken... mit der Entlassung und einem Scheck über 25.000 Dollar!Уволить вместе с чеком на 25 тысяч долларов.
Voigt, Sie übernehmen angesichts Ihrer Entlassung die Sturm-Regimenter.Фогт! Раз вы завтра выходите, будете командовать штурмовым полком.
3 Monate. - Schnelle Entlassung.– 3 месяца.
Bevor du bei uns angefangen hast, war ich bei der Kombinatsleitung und habe um meine Entlassung gebeten.До твоего прихода к нам я был у руководства и просил уволить меня.
Und bei der Entlassung warst du wieder einfacher Gefreiter.Но вернулся тем же, кем и пришел. Рядовым.
Ich bin bereit, meine Entlassung einzureichen.Я готов ceйчac жe подaть в отcтaвку, ecли...
Hättest du mich über seine Entlassung verständigt, bevor du ihn... hätte er mich hier nicht überrumpeln können.Eсли бы ты предупредил мeня об eго освобождении... он бы не огрaбил меня вот тaк.
Ich kümmere mich um deine Entlassung. Ich frage, verdammt noch mal, wer Ihnen meine Gedichte gegeben hat!Что это за навязчивая идея?
Nach der Entlassung geht es sofort nach Hause, ohne Umwege, ohne Geschichten.получу увольнительную и домой пр€миком, никаких там историй.
Ehrenvolle Entlassung aus der Armee: 1964.С честью освобождён от службы в 1964-м.
Unehrenhafte Entlassung.Дисквалифицирован.
Aber meine Frau betreibt meine Entlassung.Мoя жена занимается мoим oсвoбoждением.
Wegen einer Entlassung begeht man keine Affekttat.- Что связывало Зазона с Лилианой?


Перевод слов, содержащих ENTLASSUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Entlassungsbescheid


Перевод:

Entlassungsbescheid m -(e)s, -e

объявление об увольнении

Entlassungsfeier


Перевод:

Entlassungsfeier f =, -n

выпускной вечер (в школе)

Entlassungsgeld


Перевод:

Entlassungsgeld n -(e)s, -er

выходное пособие; денежное пособие при увольнении

Entlassungslager


Перевод:

Entlassungslager n -s, =

(этапный) лагерь (для отпущенных военнопленных)

Entlassungsschein


Перевод:

Entlassungsschein m -(e)s, -e

отпускной билет, отпускное свидетельство

Entlassungswelle


Перевод:

Entlassungswelle f =, -n

массовое увольнение (рабочих), волна увольнений


Перевод ENTLASSUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki