entlaufen* vi (s) (D)
убегать (от кого-л., от чего-л.; тж. перен.)
die Gedanken entlaufen — мысли разбегаются
ENTLAUFEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
entlaufen | сбежал |
ENTLAUFEN - больше примеров перевода
ENTLAUFEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und jetzt hast du Angst, weil du weißt, der Großteil von dir ist ein Wolf der den Mut hat, seine Hand abzubeißen, um der falschen Liebe zu entlaufen. | Я вышла замуж в 28 лет. Я встретила мужчину. Полюбила его. |
Wie viele Tiere sind entlaufen? | Сколько животных сбежало? |
HUND ENTLAUFEN telefon: KLS-3457 | ПОТЕРЯЛАСЬ СОБАКА Звонить КЛС-3457 |
KATZE ENTLAUFEN DIE KINDER SIND UNTRÖSTLICH | ПРОПАЛ КОТЕНОК ДЕТИ СТРАДАЮТ |
Bloß, dass Horáks Mikeš wohl entlaufen ist. | У Хораковых убежал Майкс. |
Wer weiß, was dieser Kerl denkt, aus welchem Gulag er entlaufen ist. | Кто знает, что он думает, из какого ГУЛАГа он сбежал? |
HUND ENTLAUFEN SCHWARZ-WEISSER SHELTIE | Потеряна собака Порода Шелти. Черно-белый окрас шерсти |
Das war sicher ein zahmes Kaninchen, entlaufen. | Наверное, домашний кролик, который сбежал. |
Tür, Stall, verriegelt, entlaufen, Pferd. Ich lasse Agnes nicht die Schuld an dem Fiasko gestern Abend in die Schuhe schieben. | Поменяй местами слова в предложении - дверь, конюшня, закрыт на болт, после, лошади. |
Um eventuell seiner Sklavin Diona zu folgen, die kürzlich entlaufen ist. | Последовавшего, возможно, за его рабыней Дионой, сбежавшей недавно. |
Also was, er... er ist aus dem Zoo entlaufen? | Так что, он сбежал, из зоопарка? |
Aus was für einem irren Labor du auch entlaufen bist, du bist unglaublich, kleiner Amigo, Wahnsinn! | Не знаю, из какой лаборатории ты сбежал, но ты просто чудо, Маленький друг. Чудо! |
Vielleicht, weil wir nicht so aussehen, als wären wir gerade aus einer Anstalt entlaufen. | Может, потому что мы не наряжаемся как новогодние елки |
Will Hendricks' Schwein... ist aus seinem Pferch entlaufen, wurde wild, fing an, das Gemüsebeet meiner Mama zu verwüsten. | Свинья Уила Хендрикса вырвалась из загона, носилась как бешеная, начала топтать мамины грядки с овощами. |
Da steht: "Hund entlaufen." | "Пропала собака". |