ENTLAUFEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTLAUFEN


Перевод:


entlaufen* vi (s) (D)

убегать (от кого-л., от чего-л.; тж. перен.)

die Gedanken entlaufen — мысли разбегаются


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTLAUBUNGSMITTEL

ENTLAUGUNG




ENTLAUFEN перевод и примеры


ENTLAUFENПеревод и примеры использования - фразы
entlaufenсбежал

ENTLAUFEN - больше примеров перевода

ENTLAUFENПеревод и примеры использования - предложения
Und jetzt hast du Angst, weil du weißt, der Großteil von dir ist ein Wolf der den Mut hat, seine Hand abzubeißen, um der falschen Liebe zu entlaufen.Я вышла замуж в 28 лет. Я встретила мужчину. Полюбила его.
Wie viele Tiere sind entlaufen?Сколько животных сбежало?
HUND ENTLAUFEN telefon: KLS-3457ПОТЕРЯЛАСЬ СОБАКА Звонить КЛС-3457
KATZE ENTLAUFEN DIE KINDER SIND UNTRÖSTLICHПРОПАЛ КОТЕНОК ДЕТИ СТРАДАЮТ
Bloß, dass Horáks Mikeš wohl entlaufen ist.У Хораковых убежал Майкс.
Wer weiß, was dieser Kerl denkt, aus welchem Gulag er entlaufen ist.Кто знает, что он думает, из какого ГУЛАГа он сбежал?
HUND ENTLAUFEN SCHWARZ-WEISSER SHELTIEПотеряна собака Порода Шелти. Черно-белый окрас шерсти
Das war sicher ein zahmes Kaninchen, entlaufen.Наверное, домашний кролик, который сбежал.
Tür, Stall, verriegelt, entlaufen, Pferd. Ich lasse Agnes nicht die Schuld an dem Fiasko gestern Abend in die Schuhe schieben.Поменяй местами слова в предложении - дверь, конюшня, закрыт на болт, после, лошади.
Um eventuell seiner Sklavin Diona zu folgen, die kürzlich entlaufen ist.Последовавшего, возможно, за его рабыней Дионой, сбежавшей недавно.
Also was, er... er ist aus dem Zoo entlaufen?Так что, он сбежал, из зоопарка?
Aus was für einem irren Labor du auch entlaufen bist, du bist unglaublich, kleiner Amigo, Wahnsinn!Не знаю, из какой лаборатории ты сбежал, но ты просто чудо, Маленький друг. Чудо!
Vielleicht, weil wir nicht so aussehen, als wären wir gerade aus einer Anstalt entlaufen.Может, потому что мы не наряжаемся как новогодние елки
Will Hendricks' Schwein... ist aus seinem Pferch entlaufen, wurde wild, fing an, das Gemüsebeet meiner Mama zu verwüsten.Свинья Уила Хендрикса вырвалась из загона, носилась как бешеная, начала топтать мамины грядки с овощами.
Da steht: "Hund entlaufen.""Пропала собака".


Перевод слов, содержащих ENTLAUFEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTLAUFEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki