ENTMACHTEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTMACHTEN


Перевод:


entmachten vt

лишать власти


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTLÜFTER

ENTMAGNETISIEREN




ENTMACHTEN перевод и примеры


ENTMACHTENПеревод и примеры использования - фразы
entmachtenсвергнуть

ENTMACHTEN - больше примеров перевода

ENTMACHTENПеревод и примеры использования - предложения
Du willst Caesar entmachten.Ты хочешь свергнуть Цезаря.
Ende August werden Elite-Soldaten der Delta Force, der Army Rangers und des 160th SOAR nach Mogadischu geschickt. Sie sollen Aidid entmachten und die Ordnung wiederherstellen.В конце августа элитные войска армии США... отряд "Дельта", рейнджеры и 160-й особый авиаполк... прибыли в Могадишо для свержения Аидида.
Es ist fast unmöglich, einen Amtsinhaber zu entmachten. Es sei denn, ein Star-Kandidat wird präsentiert.Практически невозможно сместить с поста действующего мэра, если только не появится выдающийся лидер.
Sie entmachten die bösen Kolonisten; die Harkonnen welche den Planeten kontrollieren und das "Spice" sortiert den Menschen brachten.- аборигенов Арракиса, чтобы отобрать власть у злобных колонизаторов Харконеннов и вернуть энергию спайса людям.
Sie wollen den Präsidenten entmachten?Вы хотите отстранить президента от власти, сэр?
Wir rebellieren und entmachten dieses Drecksregime, jetzt und für alle Zeiten.Давайте поднимем бунт и свергнем тоталитарное правительство раз и навсегда!
Er verlangt nur, die Dynastie der Song zu entmachten und sich unter einem neuen Kaiser mit dem Norden zu einen.Всё что он хочет, это чтобы ваши лидеры отступили от истории династии Сун. И стала единой с Севером в новой династии под новым императором.
Die Königin will Eure Familie entmachten.Королева намерена лишить вашу семью власти.
Sie wollten ihn aufhalten... um der Stadt zu helfen. Wie die heldenhaften Spione, die General Howe... entmachten wollten, der die Stadt New York aussaugte.И они попытались его остановить, чтобы удалить бельмо на их сообществе, как и в героические шпионы, которые стремился свергнуть генерала Хоу, когда он высосал жизнь из Нью-Йорка.
Ich wusste nicht, dass Bill und Felicia mich entmachten.Так же, как Билл и Фелиша не сказали, что приехали лишить меня полномочий.
Wir müssen ihn entmachten.Мы должны отречься от него.


Перевод слов, содержащих ENTMACHTEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTMACHTEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki