ENTSCHÄRFT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bombe entschärft | бомбу |
Bombe entschärft? | бомбу? |
die Bombe entschärft | обезвредить бомбу |
entschärft | обезвредить |
entschärft | обезврежена |
ist entschärft | обезврежена |
sie entschärft | их обезвредить |
Situation entschärft | ситуацию |
wie man die Bombe entschärft | как обезвредить бомбу |
wie man sie entschärft | как их обезвредить |
ENTSCHÄRFT - больше примеров перевода
ENTSCHÄRFT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kannst du nicht so lange warten, bis wir dich entschärft haben? | Ты не можешь заняться чем-нибудь другим? Например, облететь планету? Нет. |
Ich glaube, wir haben die Bombe wirklich entschärft. | Нужно полностью обезвредить бомбу. |
Scheinbar wurde eine weitere Bombe gefunden und entschärft. | Очевидно, еще одна бомба была найдена и обезврежена. |
Wenn lhr clever seit, findet lhr die Bombe, und entschärft sie. | Если ты умный парень, найдёшь и бомбу и способ её обезвредить. |
ENTSCHÄRFT | ""Отключено"" |
Wissen Sie etwa, wie man die Waffe entschärft? | А ты знаешь, как обезвредить это оружие? |
Und wenn ich diesen Knopf drücke, ist die Waffe entschärft. | А если я нажму вот эту кнопку... Бомба будет обезврежена. |
Die Bombe ist dann entschärft. | Они обезвредят бомбу. |
Entschärft! | Есть! |
Die Leuchtraketen benutzen Sie, wenn die Sprengköpfe entschärft sind. | Как только обезвредите боеголовки, зажгите зеленые сигнальные огни. Это атропин. |
Im Kampf ist nichts sicher. Sie hätten die Sprengkörper scharf machen sollen. Wir mussten den Raum sichern, bevor die Sprengkörper entschärft werden. | Я имел в виду, что ты скучаешь по ее компании... тебе не хватает разговоров... взаимопонимания насчет командования и долга... |
Muss entschärft werden, sonst wird Gotham ein Krater. | Мы взорвём ракету, пока она не превратила Готэм в воронку. |
Damar empfiehlt, wenn das Minenfeld nicht entschärft und die Versorgungslinie nicht wieder eröffnet wird, die letzte Ration White zu vergiften und die Jem'Hadar zu eliminieren, bevor es zu spät ist. | Дамар настаивает, что если кардассианцы не сумеют обезвредить минное поле и восстановить сообщение из Гамма-квадрантом, им следует отравить существующие запасы вайта и избавиться от джем'хадар, пока не стало слишком поздно. |
Jetzt müssen wir nur noch herausfinden, wie man sie entschärft. | Теперь нам надо придумать, как их обезвредить. |
Er hat die Ladungen entschärft! | Он уничтожил заряды. |