Entscheid m -(e)s, -e
решение
der Entscheid der Mehrheit — решение большинства (результат голосования)
der Entscheid dafür liegt bei ihm — это решает он
ENTSCHEID | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ENTSCHEID | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die primäre Psychologie, die einzige, der sich ein Bankier... in Sachen Vertrauen bedienen kann, lässt keinen so raschen Entscheid zu. | Поэтому я осторожен. Та ограниченная психология, единственная, которая необходима банкиру, чтобы решить, кто есть тот, кому он собирается доверять, эта ограниченная психология не позволяет нам принимать быстрые решения. |
Entscheid dich bald, Geschlechtsorgane entwickeln sich schnell. | Tак что если тебе всё равно, начинай сейчас. Половые органы формируются быстро. |
- Entscheid dich. | - Решай. |
Nach dem Entscheid es Parlaments sind wir beide nun.... wieder in der Thronfolge. | В соответствии с Актом парламента, нас обеих ...восстановили в правах на наследование престола. |
- Jetzt bin ich schuld? Entscheid dich einfach, welchen Job du machen willst! | - Хочешь сам цеплять вагоны ? |
- Zuerst muss ein Entscheid gefällt werden. | Сначала принимается решение. |
Ich bin jetzt 21 Jahre alt und ab jetzt entscheid ich selbst, was ich mit meinem Leben anfangen will. Willst du mich jetzt aus dem Fenster werfen? | Мне 21 год и начиная с этого момента я сам решаю, что делать со своей жизнью. |
Im Namen der Russischen Föderation kommt das Gericht zu dem Entscheid: | Именем РФ Прибрежный городской суд определением. |
- Er entscheid es vor mir. | - Он сам так решил. |
Gute Entscheid... | Не берёт трубку. |
Ein gemeinsamer Entscheid. | Хорошо. Ок, совместное согласие. |
Guter Entscheid. | Отлично. |