ENTSORGUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTSORGUNG


Перевод:


Entsorgung f = спец.

устранение отходов


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTSITTLICHUNG

ENTSPANNEN




ENTSORGUNG перевод и примеры


ENTSORGUNGПеревод и примеры использования - фразы
der Entsorgung der Leicheизбавиться от тела
Entsorgungизбавиться
Leichen-EntsorgungСобираем
Leichen-Entsorgung jeglicherСобираем погибших
Leichen-Entsorgung jeglicher ArtСобираем погибших

ENTSORGUNG - больше примеров перевода

ENTSORGUNGПеревод и примеры использования - предложения
Das kann ich gut verstehen. Aber ich muss bei Barone Entsorgung bleiben, wegen der Steuern.— Я сочувствую, но при любом раскладе по компании БарОне, я с темы не слезу.
Unvorschriftsmäßige Entsorgung eines Tieres.Ненадлежащее захоронение животного.
- Erleichtert die Entsorgung.- Так проще избавляться от них.
Die Ölkonzerne haben dies vorsätzlich gemacht; sie wussten, dass sie es taten, um Geld zu sparen, anstatt für eine angemessene Entsorgung zu sorgen.Нефтяные компании сделали это намеренно, они знали, что таким образом сберегали деньги на системе очистки.
Seitdem sie eine Mutter wurde, hatte Gabrielle Solis eine Menge Dinge gelernt... Wie man Kaugummi von einer Fernbedienung abbekommt... Wie man eine Puppe vor der Entsorgung rettet...Став матерью, Габриэль Солис многому научилась... как соскрести жевачку с пульта, как спасти куклу от измельчителя мусора, и где искать табели успеваемости с плохими оценками.
Es gibt keine Beweise, die andeuten, dass die Leiche zur Entsorgung in der Schokolade platziert wurde.Нет фактов, которые бы указывали на то, что тело было брошено в шоколад с целью устранения.
Schätzchen, vielleicht bedarf es deiner Hilfe bei der Entsorgung des Päckchens.Милая, возможно чтобы обезвредить посылку понадобится твоя помощь.
Die Planung und Durchführung. Die Entsorgung ist das A und O.Подготовка, казнь, уборка.
Wir machen eine Entsorgung Ende des Monats.К концу месяца у нас завалы.
Die Entsorgung kommt bald.Сэр, у вас сейчас полный завал.
Das New-Mexico-Giftmüll-Gesetz von 1978, Sektion 74, Kapitel 4, Abschnitt 13 besagt: "Wann immer die Entsorgung von Feststoffabfall...Акт штата Нью-Мексико о вредных отходах 1978 года, раздел 74, глава 4, пункт 13 гласит: "В том случае, когда ликвидация твердых ../ ... или опасных отходов являет собой неминуемую или существенную угрозу нарушитель может быть оштрафован на сумму, не превышающую $5,000 за каждый день нарушения."
5 Riesen Geldbuße, 600 für Abschleppen und Entsorgung,... nochmal 3 Riesen, um den Asphalt zu dampfstrahlen.Штраф - 5 штук, 600 за буксировку и утилизацию, еще 3 штуки за паровую очистку асфальта.
Maliks Entsorgung ist nicht so einfach.Ну, мы не можем просто избавиться от Малик.
Leichen Entsorgung ist nicht einfach.Избавиться от тела не так просто.
Das sollte alles nach Indien zur Entsorgung verschifft werden.Для отправки в Индию на мусорные заводы.


Перевод слов, содержащих ENTSORGUNG, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTSORGUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki