ENTSPRECHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTSPRECHEN


Перевод:


entsprechen* vi

1. соответствовать, отвечать

den Forderungen nicht entsprechen — не отвечать требованиям

den Tatsachen entsprechen — соответствовать фактам, подтверждаться фактами

2. удовлетворять (просьбу и т. п.)

einer Einladung entsprechen — принять приглашение


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTSPINNEN

ENTSPRECHEND




ENTSPRECHEN перевод и примеры


ENTSPRECHENПеревод и примеры использования - фразы
% entsprechenравен
100 % entsprechen100 %
100 % entsprechenбыть равен
Alter entsprechenвозрасту
dem Profil des Angreifers zu entsprechenпод профиль нападавшего
der Wahrheit entsprechenсоответствуют действительности
des Angreifers zu entsprechenнападавшего
entsprechen?просьбу?
Null muss 100 % entsprechenНоль должен быть равен 100 %
Profil des Angreifers zu entsprechenпрофиль нападавшего
Wahrheit entsprechenверны

ENTSPRECHENПеревод и примеры использования - предложения
Mr. Benedict möchte dem Wunsche seiner Schwester entsprechen und - auch in Anbetracht seiner persönlichen Gefühle für dich - dafür sorgen, dass du etwas bekommst, womit du auch etwas anfangen kannst.Мистер Бенедикт, желая уважить пожелания сестры и, конечно, в согласии с собственными личными чувствами к тебе, он хочет, чтобы у тебя действительно было что-то стоящее.
Die Quoten sollten dem entsprechen. Was darf ich aufschreiben, werte Herren?Несправедливо ставить один к одному.
Er ist zu vorsichtig, um meinem Ideal zu entsprechen.Он слишком чопорный и осторожный, чтобы быть моим абсолютным идеалом.
Die Italiener müssen in meinem Fall dem Auslieferungsantrag entsprechen, trotz des Skandals, den das gäbe.Итальянцам придется согласиться на мою экстрадицию, несмотря на скандал, который разразится.
Entsprechen Prostituierte nicht den Vorschriften, werden sie in eine Klinik gebracht, wo sie für die Zeit von ausführlichen Untersuchungen unter Arrest gestellt werden können.Тех, кто не соблюдает правила, принудительно отправляют на медосмотр, где они подвергаются весьма тщательному осмотру и сдают кучу анализов.
Euch darauf hinzuweisen, wie alt das Haus Falcoleri ist, so ist es noch überflüssiger, Euch zu offenbaren, da ihr es ohnehin wisst, dass die derzeitigen wirtschaftlichen Verhältnisse meines Neffen bedauerlicherweise der Größe seines Namens nicht entsprechen.Да будет позволено мне упоминать их имена в вашем присутствии. Вы и сами все знаете. Но хочу сказать, что материальное положение моего племянника на сегодняшний день не соответствует величию его имени.
- Sie entsprechen nicht dem Imperium.Они противоречат стандартной Имперской процедуре.
Die Werte entsprechen keinen uns bekannten Informationen.Показатели не коррелируют с имеющейся информацией.
Diese Koordinaten entsprechen der Kammer.Эти координаты совпадают с подземной полостью.
Die Töne entsprechen einem Alphabet.Тона грубо соответствуют алфавиту.
Die Sensoren der Defiant entsprechen denen der Enterprise.Капитан, сенсорные показания "Дефайнт" в большой степени совпадают с данными "Энтерпрайз".
Die Sensorenwerte entsprechen nicht den zuletzt erhaltenen.Когда мы в последний раз видели "Дефайнт", данные сенсоров были иными.
Sie entsprechen unseren Chromosomenmustern.Женщины соответствуют нашему набору хромосом после касания.
Wieso entsprechen meine Angaben der Wirklichkeit fast gar nicht?Что значит "сообщенные мною сведения почти ничему не соответствуют"?
Bedauerlich, dass ich Eurer Bitte nicht entsprechen kann.Тем не менее, я не могу удовлетворить вашу просьбу.


Перевод слов, содержащих ENTSPRECHEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

entsprechend


Перевод:

entsprechend

I part I от entsprechen

II part adj соответственный, соответствующий

in entsprechender Weise — надлежащим {должным} образом

jeder muß den Leistungen entsprechend entlohnt werden — каждый должен получать зарплату по труду {в соответствии с конечным результатом затраченного труда}

III prp (D) в соответствии (с чем-л.), согласно (чему-л., с чем-л.)

seinem Vorschlag entsprechend — по его предположению, в соответствии с его желанием {с предложенным им}


Перевод ENTSPRECHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki