ENTSTELLT ← |
→ ENTSTIELEN |
ENTSTELLUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Entstellung | уродством |
ENTSTELLUNG - больше примеров перевода
ENTSTELLUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Man begreift nicht, dass sie aufgrund der Entstellung einen Selbstmord begehen will. Sich mitten im Winter völlig auszieht, bevor sie in das Wasser geht. | Почему дочь Женисье, подавленная тем, что её искалечило, вдруг решила раздеться в середине зимы перед тем, как утопиться? |
Definitiv menschenartig, trotz der Entstellung. | Определенно гуманоид, несмотря на уродство. |
Jackie macht deine furchtbare Entstellung zu barem Geld. | Джекки воспользуется твоим жалким уродством. |
Es wird nur weitere Unausgewogenheit, Fragmentation, Entstellung und beständig | Она лишь будет создавать всё больший дисбаланс, разделение, искажение, и будет неизменно приводить к разрушению. |
Und wenn Luca nur annähernd so aussieht wie du, dann ist er ein wunderschöner Junge und keine Entstellung. | И если Лука хоть в чем-то похож на тебя... он должно быть замечательный мальчик, а не недостаток. |
Oder machst du einen auf Vanilla Sky und versteckst deine abscheuliche Entstellung vor deinem weltweiten Verlagsimperium? | Или ты играешь в "Ванильное небо", пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи? |
Nur eine Entstellung, oder das volle Paket? | Небольшой изьян, или ты хочешь все девять ярдов? |
An deren Leichen solche Misshandlung, so schamlos viehische Entstellung ward, von walisichen Frauen verübt, dass ohne Scham man es nicht sagen noch erzählen kann. | Валлийкижеподверглиихтела такому надругательству, такскотски и так бесстыдно их обезобразив, чтосовестнооб этомрассказать. |
Die Entstellung, Dekamethonium, Erstickung, die Entdeckung am frühen Morgen und die Haltung. | Обезображивание, декаметоний, удушение, обнаружение тела рано утром и положение трупа: |
Entstellung des Kopfes geht weiter unter Nummer 32. | Обширное изувечивание головы во время испытания №32. |
Entscheiden Sie, ob dies hier eine tolle Geschichte für Sie ist, mit der Sie jemanden abschleppen... oder ob Sie mit einer Entstellung wie Ihr Freund hier enden. | И сейчас он за вами. Это всё может быть небольшой историей, которую вы будете рассказывать друзьям на вечеринках, чтоб вам перепало. Ну или вы можете получить как вон тот парень. |
Ich trage einen Schleier, um zu verbergen, was viele gerne als meine Entstellung bezeichnen. | Я ношу вуаль, чтобы скрыть то, что многие с удовольствием назовут моим уродством. |