ENTTÄUSCHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTTÄUSCHEN


Перевод:


enttäuschen vt

разочаровывать

j-s Hoffnungen enttäuschen — не оправдать чьих-л. надежд


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTTARNEN

ENTTÄUSCHT




ENTTÄUSCHEN перевод и примеры


ENTTÄUSCHENПеревод и примеры использования - фразы
auch nicht enttäuschenне подведешь
dass ich Sie enttäuschen mussчто разочаровал
dass mein Vater mich enttäuschenчто мой отец разочарует меня
dich enttäuschen mussразочаровывать тебя
dich enttäuschen zu müssenчто разочаровал
dich leider enttäuschenжаль разочаровывать тебя
dich nicht enttäuschenне подведу вас
dich nicht enttäuschenтебя не подведу
dich nicht enttäuschenтебя не разочарую
dich nicht enttäuschenЯ не подведу вас
dich zu enttäuschenтебя разочаровывать
dich zu enttäuschenтебя расстраивать
dich zu enttäuschenчто разочаровал
dich zu enttäuschen, aberтебя разочаровывать, но
dich zu enttäuschen, aberтебя расстраивать, но

ENTTÄUSCHEN - больше примеров перевода

ENTTÄUSCHENПеревод и примеры использования - предложения
Nein, da muss ich Sie enttäuschen. Ich werde auf diesen Tanz nicht verzichten.Мистер Прайсинг, я и думать об этом не хочу.
- Sie enttäuschen mich, Miss Moore.Вот мой халат.
Es ist meine Schuld, ich wollte meine Familie nicht enttäuschen.Это моя ошибка, я позволила семье вмешаться.
Tut mir leid, dich zu enttäuschen.Думаю, что она не пройдет. Извини, что разочаровала тебя.
Es wäre schade, eine nette, alte Dame zu enttäuschen.Нехорошо расстраивать такую милую старушку как миссис Смит...
Ich möchte sie nicht enttäuschen,Я не хочу расстраивать ее.
Wir dürfen sie nicht enttäuschen.Не подведи нас.
Tut mir Leid, Sie zu enttäuschen, aber das war alles.Простите, что разочаровал вас и моль, но только и всего.
Tut mir leid, dass ich Sie enttäuschen muss, Halliday.Простите, что разочаровал Вас, Халидей
Nein, ich möchte den Captain nicht enttäuschen.Нет. Нет, я не хочу расстраивать капитана.
Ich kann ihn nicht enttäuschen.-Я не могу его бросить.
16:00, enttäuschen Sie mich nicht.В 4 часа, не подведите меня.
Oberst Dax, Sie enttäuschen mich.Полковник, вы меня разочаровываете.
Ich konnte sie gar nicht enttäuschen, weil ja nichts...Это он сделал, когда приходил сюда в прошлый раз. Вчера?
Ich konnte sie nicht enttäuschen, weil nichts passiert ist.Нет, не вчера. Я не видела сына несколько недель. - Вы уверены?


Перевод слов, содержащих ENTTÄUSCHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTTÄUSCHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki