ENTWERFEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTWERFEN


Перевод:


entwerfen* vt

набрасывать (план); проектировать, составлять проект (чего-л.)

ein Bild entwerfen — делать наброски будущей картины {будущего портрета}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTWENDUNG

ENTWERFER




ENTWERFEN перевод и примеры


ENTWERFENПеревод и примеры использования - фразы
eine Software entwerfenсоздать программу
entwerfen?проектировать?
Flugzeuge entwerfenсамолёты
Ich möchte eine Software entwerfenЯ хочу создать программу
ihn entwerfenего проектировать
ihn entwerfen?его проектировать?
möchte eine Software entwerfenхочу создать программу
Wer wird ihn entwerfenКто будет его проектировать
Wer wird ihn entwerfen?Кто будет его проектировать?
wird ihn entwerfenбудет его проектировать
wird ihn entwerfen?будет его проектировать?

ENTWERFENПеревод и примеры использования - предложения
Etwas erschaffen, neue Häuser entwerfen, moderne Städte planen!Проектировать дома, города и всё такое.
Man muss es komplett selbst entwerfen.Весь дизайн делать самой.
Sie entwerfen also die Trennungsbriefe für ihn?Вы готовите черновики его писем о разрыве?
Ich gehe nach Mailand, um dort ein Kulturzentrum zu entwerfen.Скоро я еду в Милан, буду там строить культурный центр.
Er versuchte, sein Werk als eine Einheit zu schaffen, um ein Gemälde der Gesellschaft seiner Zeit zu entwerfen.Романист 19-го века, произведения которого сейчас знают все. Он ярко описал общество того времени.
Denkst du zum Beispiel, der Junge hätte so ein kreatives Haus entwerfen können, wenn's für ein Komitee voller Schleimer gewesen wäre?Неужели ты думаешь, что этот парень смог бы спроектировать такой дом во время заседания вашего подхалимского комитета?
Ich gab es auf, einen Motor entwerfen zu wollen, und ging, wie der englische Held Dick Whittington, nach Cambridge, um bei Bertrand Russell Philosophie zu studieren.Я отказался от попыток сконструировать свой двигатель и, как английский герой Дик Витингтон, уехал на юг и поступил там в Кэмбридж, чтобы изучать там философию с Бертрандом Расселом.
Dann mussten Dee und ich ein Beleuchtungskonzept entwerfen. Und Outfit-Entscheidungen.Нам с Ди нужно было продумать освещение и подобрать наряд.
'Ein Graphik-lnterface entwerfen'.'Проектирование пользовательского интерфейса'.
Für wen entwerfen Sie so was?А кто заказчики?
Wir entwerfen Klotüren, die unsere Beine zeigen... weil wir damit rechnen, dass die Schlösser nicht funktionieren?Мы ставим в туалетах двери, которые открывают наши ноги предполагая, что замки могут не работать?
Wäre es nicht toll, wenn Farbman auch Schuhe entwerfen würde?Скажи, было бы здорово, займись Фарбман дизайном обуви?
Wir entwerfen gerade eine einschränkendere Sendung...Фактически, мы проектируем более ограничительную программу...
Ich habe mir sogar schon meinen Trainingsring entwerfen lassen!У меня даже есть собственный шестигранный ринг.
Wieso lassen Sie sich nicht von Garak ein Kleid entwerfen?Почему бы вам не позволить Гараку самому создать дизайн платья?


Перевод слов, содержащих ENTWERFEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTWERFEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki