ENTZIEHUNGSKUR перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTZIEHUNGSKUR


Перевод:


Entziehungskur f =, -en

лечение от алкоголизма {от наркомании}; лечение воздержанием (алкоголиков, наркоманов)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTZIEHUNGSERSCHEINUNGEN

ENTZIFFERBAR




ENTZIEHUNGSKUR перевод и примеры


ENTZIEHUNGSKURПеревод и примеры использования - фразы
der Entziehungskurреабилитации
Entziehungskurреабилитацию

ENTZIEHUNGSKUR - больше примеров перевода

ENTZIEHUNGSKURПеревод и примеры использования - предложения
- Nur eben die Entziehungskur...Заполните в прошлом году.
Auf Entziehungskur.Мы ей помогли слезть с иглы.
Bevor ich mein Gesicht machen lasse, mache ich eine Entziehungskur.Перед тем, как подправить лицо, и все остальное, я лягу в клинику для детоксикации.
Also, wie war die Entziehungskur?Ну, как было в реабилитационной клинике?
- Du brauchtest ne Mord-Entziehungskur? - Ich weiß, es ist lächerlich.Ты был в реабилитации от убийств?
Ja, er hat mich besucht. In der zweiten Woche meiner Entziehungskur.Думать так нельзя, это только подтолкнёт тебя к новому рецидиву.
Falls du mich damit wieder für eine Entziehungskur gewinnen willst, spar dir das.Слушай, если это, еще одна попытка затащить меня в клинику для наркоманов.. то завязывай, потому что этого не будет.
Aus der Entziehungskur heraus?Он сможет преподавать?
Ich habe alles versucht. Ich ließ ihn eine Entziehungskur machen.Я пробовал все, я устроил ему лечение.
Ich dachte, du hättest wegen diesem Scheiß eine Entziehungskur gemacht?Я думал, ты вылечился от этого дерьма. (исп.)
Lindsay Lohan: Wurde verhaftet, Entziehungskur, eine Reise ins Gefängnis.Линси Лохан: вождение в нетрезвом виде, арест, реабилитация, тюрьма.
Ihr erkennt mich vielleicht von Boulevardblätter, Entziehungskur und Internetporno.Вы, наверно, видели меня в таблоидах, в клинике реабилитации, или в порно в Интернете.
- Außerdem ist Tanya auf Entziehungskur.Кстати, Таня в реабилитационном центре. Что?
Ich wünschte, ich wäre auf Entziehungskur.Хотел бы я оказаться в клинике.
Carlos will eine Entziehungskur machen.Карлос встал на путь исправления.


Перевод слов, содержащих ENTZIEHUNGSKUR, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTZIEHUNGSKUR с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki