erarbeiten vt
1. вырабатывать, зарабатывать
sich (D) ein sorgloses Alter erarbeiten — (своим трудом) обеспечить себе (спокойную) старость
sich (D) ein Vermögen erarbeiten — приобрести {скопить} состояние
sich (D) Kenntnisse erarbeiten — приобретать знания
sich (D) eine feste Position erarbeiten — добиться прочного (служебного) положения
2. разрабатывать (план и т. п.)
einen Begriff erarbeiten — выработать понятие
3. пед. прорабатывать, усваивать (материал)
ERAHNEN ← |
→ ERARBEITUNG |
ERARBEITEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ERARBEITEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es ist... absolut notwendig,... gemeinsam mit Costa Ricas Department of Biological Preserves... einen gesetzlichen Rahmen zu erarbeiten... für den Schutz und... die Isolation... dieser Insel. | Сейчас очень необходимо... наладить связи с Министерством Охраны Природы Коста-Рики... чтобы установить правила... сохранения и полной изоляции этого острова. |
Sie wollen Ihre Freund erarbeiten allein? | Вы хотите, чтобы ваш друг тренировался здесь один? |
Arbeite, du musst es dir erarbeiten. | Работай. Надо работать. |
- Mit einigen Anpassungen... - Erarbeiten Sie einen Flugplan. | С некоторыми поправками... |
- Wir erarbeiten den Zahlungsplan. | -Мы уже работаем над графиком выплат. |
Das wird nicht zu erarbeiten. | Ничего не выйдет. |
Erarbeiten Sie mit Tuvok einen Weg, das Virus zu verteilen. | Начинайте работать с Тувоком над способам запустить вирус. |
Wir schleifen auch alte Mordfälle neu ab, erarbeiten neue Zeugen. | Мы также близки к раскрытию старых убийств, выявляем новых свидетелей. |
Das muss man sich doch erst erarbeiten. | Заслуга подразумевает работу для этого. |
Abgesehen von diesen auferlegten Einschränkungen war Nordvietnam über diese Beschränkungen unformiert und konnte so komplette Strategien um die Beschränkungen der Amerikanischen Truppen herum erarbeiten. | Потому что это возносит на новый уровень понимания, углубл*я знания. |
Du magst privilegiert sein, Blair, aber du hast dir alles erarbeiten müssen. So wie ich. | Ты могла быть привилегированной, Блэр, но ты трудишься, чтобы получить все, что у тебя есть, как я. |
Sie können es gleich öffnen und die Antwort lesen, oder sich die Lösung selbst erarbeiten und beweisen, dass Sie kein Idiot sind. | открыть его сейчас и получить ответ, или найти решение самому и доказать, что Вы не идиот. |
Also erarbeiten Sie eine "mise-en-scène". | И вы готовите свою мизансцену. |
Also... Wir müssen alle zusammenhalten, um einen positiven Fluchtplan zu erarbeiten, und ich meine einen positiven, denn ich werde hier nicht verrecken. | Теперь, мы все должны объединить усилия, чтобы способствовать развитию своего рода позитивного - и под этим я подразумеваю ПОЗИТИВНОГО - сценария побега, потому что я не собираюсь умирать в этой дыре! |
Ich meine, das müssen Sie sich natürlich erarbeiten. 7 Tage die Woche, Mittagessen im Büro, aber in 8 bis 10 kurzen Jahren könnten Sie am Ziel sein. | Ты будешь работать... семь дней в недею, завтракая на рабочем столе... но в ближайшие 8-10 лет им можешь стать ты. |