entdecken
I vt открывать (страну, тайну и т. п.); обнаруживать; совершить открытие
II sich entdecken высок. открыться, довериться
ENTCHLOREN ← |
→ ENTDECKER |
ENTDECKEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
auf dem ganzen Erdball entdecken | по всему земному шару обнаружили |
auf dem ganzen Erdball entdecken | по всему земному шару обнаружили у себя |
bald entdecken | обнаружат |
Dann entdecken Sie | тогда вы узнаете |
Dann entdecken Sie vielleicht | возможно, тогда вы узнаете |
das Geheimnis der Einhorn entdecken | тайну Единорога |
dem Kleid zu entdecken | этим платьем |
dem Kleid zu entdecken gibt | этим платьем |
den Typen zu entdecken | вашего парня |
der Einhorn entdecken | Единорога |
entdecken | смело |
Entdecken die einen | Если один из |
Entdecken die einen | Если один из них |
Entdecken die einen | Если один из них полетит |
Entdecken die einen, der | Если один из них полетит на |
ENTDECKEN - больше примеров перевода
ENTDECKEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
In dieser Verkleidung wurde er, über dreiundzwanzig Jahre lang, von Privateigentümern, die zu dumm waren, die Verkleidung zu entdecken, in Paris herumgestoßen. | В этой маскировке, сэр, его просто пинали по всему Парижу от хозяина к хозяину, которые были слишком глупы, чтобы посмотреть под эмалью. |
Wenn Sie das Rad entdecken, rufen Sie einen Polizisten, und es läuft seinen Gang. | Тогда какой смысл в моем заявлении? Возможно завтра вы найдете его в ломбарде, . . |
140 Millionen Menschen könnten sie entdecken. | Любой может их подставить. |
Mal die Liebe entdecken, als ob keiner vor ihnen sie je erlebt hätte. | Как будто до них об этом никто не знал. |
Würden sie sagen, dass die soutane in dem koffer versteckt war? Hatte es den anschein, dass niemand sie entdecken sollte? | Можно сказать, что сутана была спрятана в сундуке, была ли она положена так, чтобы ее не было видно? |
Das wäre nicht gut, weil der Feind uns entdecken könnte. | Враги могут нас найти. |
Sie werden mich entdecken. | - Меня все узнают! |
Ich kann daran nichts Komisches entdecken. | Не вижу ничего смешного. |
Nein, wir können es nicht entdecken. | Нет, генерал, тут мы его не видим. |
Wenn sie dich entdecken, bringen sie dich um. | {C:$00FFFF}Если они нас заметят, нам конец. |
Junge Talente zu entdecken, ist meine Leidenschaft. | Мое призвание - откапывать молодые таланты. |
So eine Schweinerei zu entdecken würde jeden verängstigen. | Каждый испугается, когда найдет такое месиво. |
Sie werden unser Schiff bald entdecken. | Пусть они обнаружат наш корабль. |
Wir untersuchen Sie und die anderen, um wünschenswerte Funktionen zu entdecken mit denen wir unsere Besiedler der Erde ausstatten können. | Мы будем изучать Тебя и других, чтобы выявить требуемые клетки для вживления в наших колонизаторов Земли. |
"Mein liebstes Mädelchen, Ich liebte dich, weil ich wusste, du bist nicht wie andere, aber stell dir meine Verzweiflung vor, auf solch brutale und öffentliche Weise entdecken zu müssen, wie sehr unterschiedlich du von der Art Frau bist, | "Моя дражайшая девочка, я любил тебя, зная, что ты совсем не похожа на остальных, но впадаю в отчаяние от того, как безжалостно и с вынесением на публику мне было дано понять, насколько далека ты от женщины, |