ERBIN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ERBIN


Перевод:


Erbin f =, -nen

наследница


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ERBIETEN

ERBINFORMATION




ERBIN перевод и примеры


ERBINПеревод и примеры использования - фразы
der Erbinнаследником
der Erbinнаследнице
die einzige Erbinединственный наследник
die Erbinнаследница
die Erbinнаследницу
Die Erbin des riesigenНаследница огромного состояния издательства
Die Erbin des riesigen Vandertunt-Verlags-VermögensНаследница огромного состояния издательства Вандертант
die Erbin vonнаследница
die wahre Erbinистинная наследница
eine Erbinнаследница
einzige Erbinединственная наследница
Erbinнаследница
Erbinнаследницей
Erbin derнаследница
Erbin derнаследницы

ERBIN - больше примеров перевода

ERBINПеревод и примеры использования - предложения
- Ja, ich weiß, wer sie ist. Die verrückte Erbin. Wird sie nicht so von den Zeitungen genannt?Да, знаю - невеста из чистого золота, ведь так называют её в газетах?
Und Jerry amüsiert sich sehr. Vance, Debütantin und Erbin mit Jerry Warriner, im Urlaub in Bar Harbor, genießen ihre Zeit zusammen....Барбара Вэнс очень мила, и Джерри хорошо проводит с ней время.
- Sie wieder als Erbin einsetzen.- Вернуть ей наследство.
Derjenige, der die Prinzessin Yuki, die Erbin des verstorbenen Fürsten Akisuki herbeischafft, erhält 10 Goldstücke als Belohnung.Принцесса Юки из Акидзуки". {C:$00FFFF}"Награда за её поимку - 10 рё".
Die Erbin vom Landsitz am anderen Ufer ist ein süßes Mädchen, Adele.Наследница Абельмассика, участка за рекой, это очаровательный ребенок, Адель.
Das ist auch meine Schuld! Ich bin die siebtreichste Erbin der Welt.Думаете, просто быть в семерке самых богатых наследниц мира?
Kein schwieriges Unterfangen, da ich seine Erbin bin.Это естественно, ведь я его наследница.
Huldigt der Erbin der Asia-Schrift!Ура Главе.
Ich hab's eilig, ich bin ein working girl und keine reiche Erbin wie du.Это я тороплюсь. Я не богатая наследница, вроде тебя. Мне работать надо.
Ich kann es nicht fassen, dass diese Worte von der Erbin der heiligen Ringe von Betazed ausgesprochen werden, von der Hüterin des geweihten Kelches von Rixx.Я не могу поверить, что слышу это от наследницы Святых Колец Бетазеда, хранительницы Священной Чаши Риккса.
Weil Sie fürchteten, es würde bekannt, dass Violet die rechtmäßige Erbin ist.Потому что Вы боялись, что она скажет, что законной наследницей является мадемуазель Виолетта.
Besitzerin des Kelches von Rixx und Erbin der Ringe von Betazed.Хранительница Чаши Рикскса, Наследница Колец Бетозеда.
Prinzessin Kitana ist 10.000 Jahre alt und die rechtmäßige Erbin auf den Thron von Outworld.Принцессе Катане десять тысяч лет, и у нее есть право на трон Аутвёрт.
Die Erbin des Oh-Henry! -Schokoriegelvermögens?Наследница состояния, построенного на шоколадных батончиках "О, Генри!".
Sie ist die Erbin des Oh-Henry! -Schokoriegelvermögens.Она наследница состояния от батончиков "О, Генри!".


Перевод слов, содержащих ERBIN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Erbinformation


Перевод:

Erb¦information f = биол.

генетическая информация


Перевод ERBIN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki