Erbstück n -(e)s, -e
вещь, доставшаяся {перешедшая} по наследству; фамильная реликвия
ERBSTÜCK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ein Erbstück | фамильная ценность |
Erbstück | реликвия |
Erbstück | ценность |
Erbstück meines | моего |
Erbstück meines | от моего |
Erbstück meines Vaters | моего отца |
Erbstück? | реликвия? |
ERBSTÜCK - больше примеров перевода
ERBSTÜCK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ein tragisches Erbstück. | Трагическое сокровище. |
Es ist ein Erbstück. | Семейная драгоценность. |
Vorsicht, das ist ein Erbstück! | Осторожно, это старинный стол. |
Meine Mutter schickte mir ein Erbstück dass gehörte meiner Großmutter. | Мама прислала мне фамильную реликвию, это принадлежало еще моей бабушке. |
Die einzige Erbstück, das ich je bekam war eine Federboa. | Единственная фамильная ценность, которая у меня была, это боа из перьев. |
- Ist es ein Erbstück? | -Это семейная реликвия? |
Die Kette war seit Generationen ein Erbstück. | Медальон - фамильная вещь, передавалась из поколения в поколение. |
Er sei ein Erbstück meines Königreichs. | Оно должно принадлежать моему королевству. |
Aber nicht mehr als ein zerbrochenes Erbstück. | Всего лишь бесполезная реликвия. |
Ist wohl ein Erbstück oder so. | Говорят, типа семейная ценность. |
- Ein Erbstück der Kirche. | Откуда он взял её? В церковных хранилищах. |
Das ist ein wertvolles Erbstück. | Это бесценная фамильная вещь. |
Ja, und danach verkaufte er jedes Erbstück der Chang-Dynastie an sammler und Museen. | И вот уже 30 лет спокойно распродаёт Собранные Чангами предметы искусства музеям |
- Ein Erbstück? | - Семейная реликвия? |
Vielleicht ein Familien-Erbstück. | Наверное, фамильная реликвия. |