ENTGEGENWIRKEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTGEGENWIRKEN


Перевод:


entgegenwirken vi (D)

противодействовать, противиться (кому-л., чему-л.), бороться (с чем-л.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTGEGENTRETEN

ENTGEGNEN




ENTGEGENWIRKEN перевод и примеры


ENTGEGENWIRKENПеревод и примеры использования - фразы
entgegenwirkenнейтрализует

ENTGEGENWIRKEN - больше примеров перевода

ENTGEGENWIRKENПеревод и примеры использования - предложения
Wir können dem telepathischen Schaden nicht entgegenwirken.Мы всё перепробовали. Ничто не может нейтрализовать вред, причиненный телепатической атакой.
Lektrazin wird den Unterbrechungen entgegenwirken.Лектразин должен это нормализовать.
Wenn es euch nichts ausmacht, ich will dem Irrsinn entgegenwirken.Парни, если не возражаете, я хотел бы избежать помешательства.
Wir können den Folgen des Vinculums entgegenwirken.Мы считаем, что есть способ противодействовать эффекту винкулума.
Wir sollten der Selbstaufgabe entgegenwirken.Мы должны поддержать Дженни.
Daher werden wir ein Anti-Brechmittel verschreiben und versuchen dem entgegenwirkenХотя мы и прописываем антирвотные и стараемся это нейтрализовать.
Doch was wird geschehen, wenn gravitorische Kräfte... den Kräften der Expansion entgegenwirken?Но что произойдёт, когда силы тяжести станут в противовес силам расширения?
Wir können dem Gift des Mantikor nicht entgegenwirken.Мы не можем нейтрализовать яд мантикора.
Du musst deiner Missgestalt entgegenwirken.И ты должен компенсировать свое уродство.
Entgegenwirken mit den Gaben, die dir Gott verliehen hat.Компенсировать талантами, которые Господь даровал тебе.
Sie sollten mir lieber nicht entgegenwirken, denn ich bin hier, um Sie rauszuholen.Не советую меня злить, когда я пришел вытащить тебя отсюда.
Armut, Hunger, zu wenig Bildung und medizinische Versorgung, dem will die V3-Stiftung entgegenwirken.Бедность, голод, недостаток образования и здравоохранения.
Wenn wir einen echt großen bauen und ihn mit einer ausreichend großen Stromquelle verbinden, könnte er den Impulsen der Kuppel entgegenwirken.Если мы построим огромный магнит и соединим его к достаточно большому источнику энергии... Это могло бы противостоять импульсам купола.
Laut S.T.A.R. Labs wird es der Beeinträchtigung entgegenwirken.Если верить Старлабс, это нейтрализует эффект.
Finden Sie ihn, ich werde Rachel entgegenwirken, und Cosima bekommt ihre Behandlung weiter.Найди его. У меня есть меры воздействия на Рейчел, и я могу гарантировать, что Косима продолжит лечение.


Перевод слов, содержащих ENTGEGENWIRKEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTGEGENWIRKEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki