enthalten*
I vt содержать
in sich (D) enthalten — содержать в себе
wie oft {wievielmal} ist vier in zwölf enthalten? — сколько раз по четыре будет в двенадцати?
II sich enthalten (G) книжн. воздерживаться, удерживаться (от чего-л.)
sich der Stimme enthalten — воздержаться от голосования {при голосовании}
sich des Urteils enthalten — не решаться судить о чём-л.
ENTHALPIE ← |
→ ENTHALTSAM |
ENTHALTEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
besten Ehen enthalten | лучшие браки содержат |
Blutzellen enthalten | крови содержат |
dem Mikrosender enthalten | которого... содержится |
dem Mikrosender enthalten | миллилитре которого... содержится |
dem Mikrosender enthalten sind | которого... содержится сотня передатчиков |
dem Mikrosender enthalten sind | миллилитре которого... содержится сотня передатчиков |
die besten Ehen enthalten | что лучшие браки содержат |
Ehen enthalten | браки содержат |
einige Produkte können Nüsse enthalten | некоторые продукты могут содержать орехи |
enthalten sehr | содержится чрезвычайно |
enthalten sehr | содержится чрезвычайно важная |
enthalten sehr empfindliche Geheiminformationen | содержится чрезвычайно важная секретная информация |
enthalten sind | содержится сотня передатчиков |
im Preis enthalten | в стоимость |
im Preis enthalten | включено в стоимость |
ENTHALTEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich habe erfahren, dass Briefe ohne vorherige Abgabe zur Durchsicht durchgestreckt werden, die unberechtigte Klagen und Lügen über unser Stift enthalten. | Ученики отправляют домой письма без предварительной проверки Эти письма содержат необоснованные жалобы на школу |
Nun, unter der Annahme, dass Myers Radio hört, strahlen wir von den USA Nachrichten aus, die falsche Angaben zum Aufenthaltsort enthalten... und die zwei Männer nicht mit ihm in Verbindung bringen. | Исходя из того, что Майерс слушает радио... Мы передадим по американскому радио ложную информацию о его местонахождении. и не будем связывать с Майерсом исчезновение двух мужчин. |
Das Essen war im Ticket enthalten. | Да, в самолете, еда входит в стоимость билета. |
Da drinnen sind die Notstandsgesetze. Die enthalten Richtlinien für Aliens. | Там Чрезвычайные Протоколы. |
- Aber es ist in all den Führungen enthalten. | Но она включена во все путеводители. |
Aber wie dem auch sei, ich begreife nicht ganz, wie Sie daraus den Schluss ableiten können, dass Ampullen mit dem Herstellungsvermerk meiner Firma den Pestvirus enthalten. | Однако я все-таки не совсем понимаю, почему вы сразу делаете вывод, что ампулы производства нашей фирмы содержат вирус чумы. |
Wachteleier enthalten eine erregende Substanz. | Перепелиные яйца имеют совершенно особый состав, который содействует... |
Die erhabensten Gefühle, die jemals die Menschenherzen bewegten, sind enthalten in ihrem einzigartigen, phantasievollen und... musikalischen Gewebe von Lauten. | В его обворожительные, полные музыки звуковые формы облекались мысли величайших умов человечества. |
Diese Kisten enthalten Sprengstoffe. | В этих ящиках - химическая взрывчатка. |
Der Glaube, dass Zeit fließt, könnte eine gewisse Logik enthalten. Wie ein Fluss, mit Strömungen, Stromwirbeln, Kielwasserströmungen. | Логично считать, что время - это поток, как река с потоками, водоворотами и обратным течением. |
Ich weiß. Aber die Computer enthalten nichts zu dem Phänomen. | Я знаю, капитан, но в компьютере нет ничего об этом явлении. |
Captain, jetzt enthalten Ihre Befehle keinen Interpretationsspielraum. | Капитан, ваш приказ в этот момент не поддается интерпретации. |
Sie enthalten die Summe allen menschlichen Wissens. | В них содержится сумма знаний человечества. |
Die Computer enthalten alle Informationen. | Компьютеры содержат всю нужную нам информацию. |
Batterien sind enthalten. Die sind im Preis eingeschlossen. | Да, Ребекка мне помогла выбрать одежду для... бала. |