ENTHEBEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTHEBEN


Перевод:


entheben* vt (G, von D) высок.

освобождать (кого-л. от должности и т. п.); отрешать, избавлять (от чего-л.)

sich aller Sorgen enthoben fühlen — чувствовать себя свободным от всех забот


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTHÄUTEN

ENTHEBUNG




ENTHEBEN перевод и примеры


ENTHEBENПеревод и примеры использования - фразы
Amtes enthebenимпичмент
des Amtes enthebenимпичмент
enthebenотстранить
zu enthebenотстранить
zu enthebenотстранять

ENTHEBEN - больше примеров перевода

ENTHEBENПеревод и примеры использования - предложения
Ein einfacher Strahlungsschadenfall und sie entheben mich des Kommandos.Простое радиоактивное отравление, и они отстраняют меня.
Zwingen Sie mich nicht, Sie auch Ihrer Pflichten zu entheben.Не вынуждайте отстранять вас от службы.
Wenn Sie bescheinigen, dass der Commodore nicht kommandofähig ist, kann ich ihn gemäß Absatz C des Kommandos entheben.Если вы подтвердите, что командор Декер недееспособен по медицинским или психическим показателям, согласно Разделу "В", я его отстраню.
Sie können mich nicht des Kommandos entheben.Это приказ. Вы не можете меня отстранить. Согласно инструкции...
Ich erkenne Ihre Autorität nicht an, mich des Kommandos zu entheben.Я не признаю за вами право меня отстранять.
Vermuten Sie einen Regelverstoss, entheben Sie mich des Kommandos.Если вы считаете мои действия неверными, отстраните меня.
Wir haben die Wahlen zwar verpaBt, aber man kann jeden des Amtes entheben, ihn rauswerfen.Вы правы, мы пропустили очередные выборы но избранных отзывают, им объявляют импичмент выгоняют.
Haben Sie den Befehl erhalten, mich von meinem Kommando zu entheben?Директор Слоан, вы получили приказ от Звездного Флота отстранить меня от командования этой станцией?
Capitaine Duhamel, und er bat mich, Euch Eurer Funktionen zu entheben....и мне поручено освободить вас от обязанностей.
Nach Paragraph 5 des Notfallprotokolls, ist es meine Pflicht, Sie ihres Amtes zu entheben.Согласно пункту 5 чрезвычайных протоколов, я обязан снять вас с должности.
Wenn du darauf beharrst, diesen Irrsinn in deinen Schriften und in deiner Klasse einfließen zu lassen, dann werden sie dich deines Amtes entheben.Если ты настойчиво будешь продолжать это безумие в твоих работах и на уроках, они снимут тебя с должности.
Mich meines Kommandos entheben?Ты хочешь отстранить меня от руководства?
Und wenn Sie sich nicht zurückhalten, bin ich gezwungen sie ihres Kommandos zu entheben.И если вы не отступите, я буду вынужден отстранить вас от командования.
Dann entheben wir Mayor Pool aus seinem Amt!Мы сместим Мэра Пула.
Die Leute werden ihn ansehen, als ob er verrückt wäre und ihn seines Amtes entheben.Люди посчитают его сумасшедшим и отвернутся от него.


Перевод слов, содержащих ENTHEBEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTHEBEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki