ENTHÜLLEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTHÜLLEN


Перевод:


enthüllen

I vt

1. снимать покров {покрывало} (с чего-л.); открывать (что-л.)

ein Denkmal enthüllen — открывать памятник

2. книжн. разоблачать (тайну и т. п.)

II sich enthüllen высок. стать видимым


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ENTHERMETISIEREN

ENTHÜLLUNG




ENTHÜLLEN перевод и примеры


ENTHÜLLENПеревод и примеры использования - фразы
die Wahrheit zu enthüllenправду
die Wahrheit zu enthüllenрассказать правду
enthüllenо доме
enthüllen würdeмогло бы
Geheimnis enthüllenсекрет
Geheimnisse enthüllenсекреты
Identität zu enthüllenличность
Informationen enthüllenинформацию
Lebens enthüllenжизни
Wahrheit zu enthüllenправду

ENTHÜLLEN - больше примеров перевода

ENTHÜLLENПеревод и примеры использования - предложения
Wäre es für eine Sowjetgesandte nicht peinlich, zu enthüllen, wie sie verloren gingen?Неужели советский посол не постыдится изложить обстоятельства... при которых были утеряны драгоценности?
Sie wollen es zu zweit verbergen und vielleicht zu zweit enthüllen.Они бы хранили ее вместе. И, возможно, раскрыли бы тоже вместе.
Was wird ihr blutrünstiges Genie jetzt enthüllen?Какие тайны на этот раз раскроют ваши кровожадные очерки?
Gott soll die Hand ausstrecken, sein Gesicht enthüllen und zu mir sprechen.Я хочу, чтобы Бог протянул мне свою руку, открыл мне своё лицо, и заговорил со мною.
Wär mir's nicht untersagt, das Innre meines Kerkers zu enthüllen.Когда б не тайна моей темницы...
Vielleicht wird die Kreatur jetzt etwas über sich enthüllen.Возможно, неуловимое существо раскроет кое-что о себе.
Aber ich hatte sie vor langer Zeit an die Erdensöhne verloren und es gab keinen Grund, ihr meine Identität zu enthüllen.Но я потерял ее очень давно, и я не видел причины открывать ей, кто я такой.
Ich werde nicht davor zurückschrecken, die Identität des Schuldigen im Verlauf meines Plädoyers zu enthüllen.Виновного, господа, личность которого я не стану оставлять в тени, следуя своей линии защиты по этому делу.
Das berechtigt ihn dieses Super-Auto zu enthüllen.ѕоэтому он удостоилс€ чести открыть чудо.
Sie sollen nicht denken, dass Sie Namen enthüllen müssten.Я не хочу загонять Вас в такую ситуацию, которая может навредить Вам при раскрытии имён.
Auf diese Weise enthüllen Sie nichts...и таким образом Вам не придётся разглашать какую-либо информацию.
Und jetzt enthüllen wir, was sich hinter dem dritten Vorhang verbirgt.ј теперь давайте посмотрим, что притаилось под кроватью.
* Während sich die Geheimnisse des Lebens enthüllen* И тайны жизни раскрываются
* Welches Geheimnis enthüllen sie?* Что за тайна, которую они явили?
Messieurs! Ich möchte Ihnen jetzt das Ziel lhrer Mission enthüllen.Джентльмены, я собираюсь раскрыть цель вашей миссии.


Перевод слов, содержащих ENTHÜLLEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ENTHÜLLEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki