ENTHUSIAST | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ich, Theater-Enthusiast | Я, любитель театра |
Ich, Theater-Enthusiast aus | Я, любитель театра из |
Ich, Theater-Enthusiast aus Stars | Я, любитель театра из Старз |
Ich, Theater-Enthusiast aus Stars Hollow | Я, любитель театра из Старз Холлоу |
Theater-Enthusiast | любитель театра |
Theater-Enthusiast | театра |
Theater-Enthusiast aus | любитель театра из |
Theater-Enthusiast aus | театра из |
Theater-Enthusiast aus Stars | любитель театра из Старз |
Theater-Enthusiast aus Stars | театра из Старз |
Theater-Enthusiast aus Stars Hollow | любитель театра из Старз Холлоу |
Theater-Enthusiast aus Stars Hollow | театра из Старз Холлоу |
ENTHUSIAST | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Immer der Enthusiast. Mr. Poirot... | Редкие статуэтки из мейсенского фарфора. |
Ich bin ein Enthusiast. Nimm mir nicht den Wind aus den Segeln. | Я человек идеи, меня поддерживает энтузиазм! |
Nein, ich bin ein Waffen Enthusiast. | Нет, я приверженец оружия. |
Ich bin nur ein Enthusiast. | Не особенно, но я в них верю. |
Und jahrelang war jeder in meiner Familie über- zeugt, dass er der Klarinetten-Enthusiast ist. | Годами, все в нашей семье были убеждены, что это он как раз "кларнетист" |
- Ein Renn-Enthusiast! | - Любитель скачек! - Да уж. |
Großer Spaß-Enthusiast. | Просто жить без него не могу. |
Natürlich bin ich nur ein Amateur, ein Enthusiast. | Конечно, это лишь мое хобби, я - простой энтузиаст. |
Ich, Theater-Enthusiast aus Stars Hollow... | Я,любитель театра из Старз Холлоу... |
Ich, Theater-Enthusiast aus Stars Hollow schwöre hiermit, dass ich keinen Teil dieser Aufführung irgendwie verbreite schwöre hiermit, dass ich keinen Teil dieser Aufführung irgendwie verbreite aus Respekt für die Musical-Schöpfer, so wahr mir Gott helfe, | Я, любитель театра из Старз Холлоу... за сим клянусь никаким образом не раскрывать содержание этого шоу или его части... за сим клянусь никаким образом не раскрывать содержание этого шоу или его части... из уважения к труду создателей этого мюзикла, |
Ich bin ein... Cannabis-Enthusiast. | Я... любитель марихуаны. |