ABFACKELN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
das Haus abfackeln | сожжем то место |
das Haus abfackeln? | сожжем то место? |
die Insel abfackeln | спалить остров |
Insel abfackeln | спалить остров |
Sollen wir das Haus abfackeln | Мы сожжем то место |
Sollen wir das Haus abfackeln? | Мы сожжем то место? |
wir das Haus abfackeln | Мы сожжем то место |
wir das Haus abfackeln? | Мы сожжем то место? |
ABFACKELN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Willst du den Wohnwagen abfackeln? | Ты что, хочешь сжечь трейлер? |
- Es wird überhitzen und das Hotel abfackeln. | Кроме как для того, чтобы перегреть и спалить весь отель? |
- Wir sollten den Itaka abfackeln, Adebisi. | Что-нибудь ещё? |
Ich werd hier alles abfackeln! | Я спалю этот гадюшник дотла! |
Und das Gerede über Napalm und Abfackeln macht mich verdammt nervös. | Весь этот разговор о напалме и горении(сжигании) делает меня возбужденным. |
Ich musste sie abfackeln. | Пришлось их спалить. |
- Sag Nick, ich werd ihm die Bude unterm Arsch abfackeln, wenn er denkt, ich wär raus. | Я ждал тебя, Дэнни. Джонни вышел из дела, теперь ты здесь главный. |
Komm schon, Pookie, dreh das Gas auf. Ich will die Drecksbude abfackeln, setzt sie in Brand. | Давай, Пуки, давай сожжём эту помойку. |
Georgie, abfackeln! | - Джордж, сожги машину. - Есть. |
Wir könnten die Hütte abfackeln und die beiden ausräuchern. | Ну, мы могли бы поджечь дом. Выкурить их отсюда. |
Abfackeln. | Подожжём. |
Abfackeln | "Горите" |
- Ich werde es nicht abfackeln. | - Его я не спалю. |
Du kannst dir damit das Haus abfackeln. So! Verdammt. | Кто знает может один из них в один прекрасный день подожгет твой дом? |
Willst du das Haus abfackeln? | Ну конечно. Очень смешно. |