FABRIKARBEITER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fabrikarbeiter | заводе |
Fabrikarbeiter | на фабрике |
Fabrikarbeiter | рабочий |
Fabrikarbeiter | фабрике |
FABRIKARBEITER - больше примеров перевода
FABRIKARBEITER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Das tragen die Fabrikarbeiter wohl bei ihren Tänzen? | Стало быть, фабричные работницы так одеваются на танцы? |
Kein Fabrikarbeiter, ein Schlachter. | Он хотел правоты. |
Wollte ich einen Fabrikarbeiter, dann wäre ich in Kasachstan geblieben. | - Если бы я хотела выйти замуж за рабочего, я бы осталась в Казахстане. |
- Fabrikarbeiter, beide. | - М-р Мередит? |
Metallarbeiter, Fabrikarbeiter, | Рабочие-металлисты, фабричные, мойщики улиц. |
Ich bin ja bloß ein Fabrikarbeiter. | Я простой рабочий. |
Mein Vater war Fabrikarbeiter, hat sich hochgearbeitet und Geld gemacht. | Нет. Мой отец был рабочим, трудился весь день, чтобы заработать. |
Ich bin von zu Hause weggerannt, um meinen Ambitionen als Fabrikarbeiter nachzugehen. | Сбежал из дома, хочу побыть работягой. |
Auch als Fabrikarbeiter darf man lesen. | Даже если ты работаешь на фабрике. |
Und das bedeutet, gewöhnliche Fabrikarbeiter zu verhaften? | Который арестовывает обычных заводских рабочих? |
Ein Fabrikarbeiter. | Он рабочий. |
Zehntausende amerikanische Fabrikarbeiter wurden entlassen. | –абочие американских заводов увольн€лись дес€тками тыс€ч. |
Er ist Fabrikarbeiter. | Работает на заводе. |
Normalerweise sind doch die Fabrikarbeiter fällig. Nicht wir. Wir sollen davor geschützt sein. | Обычно увольняют работяг, а нам никогда ничего не грозит. |
Mit einem Vater, der Fabrikarbeiter war, neigt man schon in seiner Jugend dazu, ein Rückgrat zu bekommen. | Ну, когда растешь с отцом, который всю жизнь проработал на заводах, то с ранних лет укрепляешь руки. |